Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
In September 2001, UNCTAD organized a regional training workshop in Fiji on the challenges and prospects for commodity-based diversification in Pacific island economies. В сентябре 2001 года ЮНКТАД организовала региональный учебный практикум на Фиджи по проблемам и перспективам диверсификации на базе сырьевых товаров в островных странах Тихоокеанского региона.
Mr. Savua (Fiji): The issues confronting the international community are enormous and complex. Г-н Савуа (Фиджи) (говорит по-английски): Вопросы, которые стоят перед международным сообществом, являются грандиозными и сложными.
Eighteen respondents reported the provision of training in special needs techniques for regular school teachers, including in Fiji since 1993. Согласно ответам на вопросник, в 18 из ответивших стран учителя обычных школ проходят обязательную подготовку по методам специального обучения детей с инвалидностью, включая Фиджи, где такая система действует с 1993 года.
Recently, Timor-Leste attended the third Summit of African Caribbean Pacific heads of State or Government, held in Fiji. Недавно Тимор-Лешти принял участие в состоявшейся на Фиджи третьей встрече на Высшем уровне глав государств и правительств стран Африки, Карибского бассейна и Тихого океана.
Fiji had a small-island economy based on a few agricultural commodities, minerals, tourism and light manufacturing. Фиджи имеет характерную для малых островных стран экономику, опирающуюся на производство несколько видов сельскохозяйственной продукции, добычу полезных ископаемых, туризм и легкую промышленность.
Their 13-0 score against Fiji set a World Cup record as did Steve Sumner's six goals in that match. Их счёт 13-0 в матче против Фиджи стал на тот момент рекордом чемпионатов мира, также как и 6 голов, забитых в этом матче Стив Самнер.
The first British issues, in 1908 and 1910, were produced by overprinting stamps of Fiji with "NEW HEBRIDES/ CONDOMINIUM". Первые британские выпуски, в 1908 и 1910 году, были изготовлены посредством надпечатки на почтовых марках Фиджи текста англ. «NEW HEBRIDES/ CONDOMINIUM» («НОВЫЕ ГЕБРИДЫ/ КОНДОМИНИУМ»).
I take this opportunity to reaffirm Fiji's continuing commitment to United Nations peacekeeping operations in Lebanon, Sinai, Bosnia and Kosovo. Пользуясь случаем, я хотел бы подтвердить дальнейшую приверженность Фиджи миротворческим операциям Организации Объединенных Наций в Ливане, на Синае, в Боснии и Косово.
Cyprus has 38 and Fiji has 5. На Кипре таких компьютеров - 38, а на Фиджи - 5.
In addition, the Nadi Tropical Cyclone Warning Centre in Fiji has been designated a WMO regional specialized meteorological centre since June 1995. Кроме того, с июня 1995 года Центр по предупреждению о тропических циклонах в Нанди на Фиджи был наделен статусом регионального специального метеорологического центра ВМО.
Fiji will continue to participate in UNIFIL as long as required by the United Nations and the international community. Фиджи будет и впредь принимать участие в операциях ВСООНЛ до тех пор, пока это будет необходимо с точки зрения Организации Объединенных Наций и международного сообщества.
Fiji therefore supported the Conference's objectives, and hoped that it would address population programmes in the context of wider development issues. В силу вышесказанного Фиджи поддерживает цели Конференции и выражает надежду, что на ней программы в области народонаселения будут решаться в контексте более широких проблем развития.
Since our first participation in peace-keeping operations in 1978, Fiji has been involved in seven. Начиная с нашего первого участия в операциях по поддержанию мира в 1978 году, Фиджи участвовали в семи подобных операциях.
Signature: Fiji (29 November 1999) Подписание: Фиджи (29 ноября 1999 года)
Since 1995, the Fiji Law Reform Commission had been at work reviewing laws which were disadvantageous to women. Начиная с 1995 года Комиссия по законодательной реформе Фиджи проводит обзор законов, которые носят дискриминационный по отношению к женщинам характер.
Support to families affected by AIDS is reported by Bangladesh, Bhutan, Fiji and Indonesia. Поддержка семей, в которых имеются заболевшие СПИДом, осуществляется в Бангладеш, Бутане, на Фиджи и в Индонезии.
FAO assistance has been requested for a regional watershed management project for the Cook Islands, Fiji, Tonga and Samoa. К ФАО обратились за помощью в деле реализации регионального проекта управления ресурсами водосборного бассейна для Островов Кука, Фиджи, Тонга и Самоа.
As for Fiji, our smallness, remoteness and inaccessibility to foreign markets remain our biggest hurdles in international trade. Что касается Фиджи, то наши малые размеры, отдаленность и отсутствие доступа к внешним рынкам по-прежнему являются нашими основными препятствиями в международной торговле.
In fact, in terms of size of population, Fiji is presently among the largest troop contributors to United Nations peacekeeping programmes. Собственно говоря, с точки зрения численности населения, Фиджи в настоящее время относится к числу стран, предоставляющих в распоряжение Организации Объединенных Наций наиболее крупные воинские контингенты для проведения операций по поддержанию мира.
In September 1996, two British consultants arrived in the country to review Fiji's media legislation. В сентябре 1996 года в страну прибыли два консультанта из Великобритании для осуществления пересмотра законодательства Фиджи в области средств массовой информации.
It works closely with government departments, the police and the Fiji Crisis Centre to provide community education and training. Этот Центр осуществляет свою деятельность в тесном взаимодействии с правительственными департаментами, полицией и Центром по кризисным ситуациям Фиджи и занимается вопросами образования и профессиональной подготовки на общинном уровне.
The representative of Fiji said genuine steps taken to advance the decolonization process in certain Territories such as Western Sahara, were laudable. По словам представителя Фиджи, реальные шаги, предпринятые с целью продвижения вперед процесса деколонизации такой территории, как Западная Сахара, заслуживают высокой оценки.
Since the coups of 1987, Fiji has suffered a massive exodus of the country's skilled and educated people. За время, прошедшее после переворотов 1987 года, на Фиджи имел место массовый выезд из страны наиболее квалифицированных и образованных граждан.
I again assure the international community that within the two years of our transitional Administration we shall return Fiji to constitutional democracy. Я вновь хотел бы заверить международное сообщество, что в течение двух лет работы нашей временной администрации мы вернем Фиджи к конституционной демократии.
It is tragic that Fiji's recovery from the brink of chaos in May 2000 did not endure. Трагичным является то обстоятельство, что возрождение Фиджи после того, как в мае 2000 года эта страна оказалась на грани хаоса, не было долговременным.