Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
Mr. Daunivalu (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the human resources of the Organization, as the staff were the cornerstone of the United Nations. Г-н Даунивалу (Фиджи), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что Группа придает людским ресурсам Организации огромное значение, поскольку персонал являются краеугольным камнем Организации Объединенных Наций.
Mr. Thomson (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached high importance to the work of the International Court of Justice, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. Г-н Томсон (Фиджи), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что Группа придает большое значение работе Международного Суда, Международного трибунала по бывшей Югославии и Международного уголовного трибунала по Руанде.
She has also been actively involved in regional and international seminars/workshops, giving lectures on the Convention and other international human rights instruments in Viet Nam, Fiji and Samoa. Активно участвует также в проведении региональных и международных семинаров/практикумов, выступая с лекциями по тематике Конвенции и других международных документов по правам человека во Вьетнаме, Фиджи и Самоа.
The State of the Nation Report (SNE) published by the National Council for Building A Better Fiji (NCBBF), August 2009, sets out the proposed electoral reforms as follows: В Докладе о положении в стране (ДПС), опубликованном в августе 2009 года Национальным советом по строительству лучшего будущего для Фиджи (НССЛБФ) предлагаемые избирательные реформы изложены следующим образом:
Taking into account the requested assistance provided by the United Nations in 1995, supporting the revision of the 1990 Constitution of Fiji leading to the promulgation of the Constitution Amendment Act 1997 of the Republic of the Fiji Islands, принимая во внимание запрошенную у Организации Объединенных Наций в 1995 году и предоставленную ею помощь в деле пересмотра Конституции Фиджи 1990 года, что привело к принятию Конституционного акта (поправки) Республики Островов Фиджи 1997 года,
At the same meeting, the Commission heard statements by the representatives of China, the Russian Federation and Luxembourg, and by the observers for Fiji (on behalf of the Group of 77 and China) and Mexico. На том же заседании Комиссия заслушала заявления представителей Китая, Российской Федерации и Люксембурга и наблюдателей от Фиджи (от имени Группы 77 и Китая) и Мексики.
In the case of Fiji, about 16,000 school leavers enter the labour market each year but, as employment opportunities in the formal sector are limited, most have no choice but to join the ranks of those in the informal sector. В случае Фиджи на рынок труда ежедневно поступает примерно 16000. выпускников школ, однако, поскольку возможности для занятости в формальном секторе ограничены, у многих нет иного выбора, кроме поиска занятости в неформальном секторе.
Ms. JANUARY-BARDILL said that the invitation had been addressed to the Committee and that it had been passed on to her by the secretariat because she was country rapporteur for Fiji and had happened to be in Switzerland when the invitation had been received. Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ говорит, что приглашение было адресовано Комитету и что оно было передано ей секретариатом, потому что она является докладчиком по Фиджи и оказалась в Швейцарии, когда было получено приглашение.
In that regard, we appreciate the regional training courses conducted by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea in Fiji and Sri Lanka and welcome the efforts made by the Division to organize training courses in Ghana and Argentina. В этой связи мы отмечаем региональные курсы подготовки в рамках Отдела по вопросам океана и морскому праву в Фиджи и Шри-Ланке и приветствуем усилия, предпринимаемые Отделом в организации курсов подготовки в Гане и Аргентине.
In February 2002, the Secretariat of the Commonwealth Secretariat and the Pacific Islands Forum Secretariat had organized in Fiji a symposium on Global Trade and Multilateral Agreements: Gender, Social and Economic Dimensions. В феврале 2002 года Секретариат Содружества и Секретариат Форума островов Тихого океана провели на Фиджи Симпозиум по вопросам мировой торговли и многосторонних торговых договоров в их гендерных, социальных и экономических аспектах.
(a) Promoting the protection and observance of, and respect for, human rights in public and private institutions, and to develop a human rights culture in Fiji; а) содействие обеспечению защиты, соблюдения и уважения прав человека в государственных и частных учреждениях и развитие правозащитной культуры на Фиджи;
In regard to celebrating International Women's Day in 2013, a permit for the Fiji Women's Crisis Centre had been refused by the police on the grounds of security, whereas in 2014 the permit had been granted by the police. В 2013 году полиция отказала Женскому кризисному центру Фиджи в разрешении на празднование Международного женского дня по соображениям безопасности, хотя в 2014 году такое разрешение полиция предоставила.
The programme consisted of visits to the UNDP Multi-Country Office (MCO), the UNDP Pacific Centre and the UNFPA Regional Office in Suva, Fiji, and to the UNDP MCO in Apia, Samoa. Программа визита включала посещение многостранового отделения (МСО) ПРООН, Тихоокеанского центра ПРООН и регионального отделения ЮНФПА в Суве, Фиджи, а также МСО ПРООН в Апиа, Самоа.
If I walk into a store in the United States, it's very, very easy for me to buy water that's bottled in Fiji, shipped at great expense to the United States. Если я зайду в магазин в Соединённых Штатах, мне будет очень и очень легко купить воду которая была разлита на Фиджи, и доставлена в Соединённые Штаты с большими затратами.
Abstaining: Argentina, Cameroon, Fiji, Gabon, Georgia, Latvia, Lithuania, Marshall Islands, Norway, Republic of Moldova, Russian Federation, Rwanda, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay. Воздержались: Аргентина, бывшая югославская Республика Македония, Габон, Грузия, Камерун, Латвия, Литва, Маршалловы Острова, Норвегия, Республика Молдова, Российская Федерация, Руанда, Уругвай, Фиджи.
For instance, in the case of sugar, fixed-price long-term contracts accounted for a large part of exports of Australia, Brazil and Fiji, and for a large part of imports of China, Japan and Malaysia. Например, по таким долгосрочным контрактам с фиксированными ценами осуществлялась значительная часть экспорта сахара из Австралии, Бразилии и Фиджи, а также значительная часть импорта сахара в Китай, Японию и Малайзию.
The representative of Australia, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution and announced that Costa Rica, Fiji, Luxembourg and Norway had also joined in sponsoring the draft resolution. Представитель Австралии представил проект резолюции от имени перечисленных в этом документе авторов и объявил, что к числу авторов проекта присоединились также Коста-Рика, Фиджи, Люксембург и Норвегия.
Mr. BEN HAMIDA (Tunisia), Mr. MATUPA (Malawi), Mr. LEUNG (Fiji), and Mr. ELTINAY (Sudan) endorsed the inclusion of the sub-item in the agenda. Г-н БЕН ХАМИДА (Тунис), г-н МАТУПА (Малави), г-н ЛЕУНГ (Фиджи) и г-н ЭТ-ТИНАЙ (Судан) одобряют включение данного подпункта в повестку дня.
(i) Subparagraph (b) in so far as it may require the establishment of an elected legislature in Hong Kong and the introduction of equal suffrage, as between different electoral rolls, for elections in Fiji; and і) подпункт Ь), поскольку в связи с этим может потребоваться создание избираемой законодательной власти в Гонконге и введение равного права между различными списками избирателей для выборов на Фиджи; и
The Government of Fiji supports the view that there is a need for some reform in the Security Council and, in particular, for an increase in the total membership of the Council so as to reflect better the significant increase in the membership of the United Nations. Правительство Фиджи разделяет мнение о необходимости реформирования Совета Безопасности и, в частности, о расширении общего членского состава Совета, с тем чтобы он мог в большей степени отражать существенное увеличение числа членов Организации Объединенных Наций.
Although over 100 of Fiji's 330 islands are inhabited, most people live on the two largest islands: Viti Levu, which is 10,430 square kilometres, and Vanua Levu, which is 5,550 square kilometres. Хотя из 330 островов, входящих в архипелаг Фиджи, свыше 100 являются обитаемыми, большинство населения живет на двух самых крупных островах: Вити-Леву площадью 10430 км2 и Вануа-Леву площадью 5550 км2.
The representative of the Philippines further revised the text of the revised draft resolution and announced that Egypt, Fiji, Kyrgyzstan, Sri Lanka and Uruguay had joined as co-sponsors of the revised draft resolution. Представитель Филиппин внес дополнительные изменения в текст пересмотренного проекта резолюции и объявил, что к числу авторов пересмотренного проекта резолюции присоединились Египет, Фиджи, Кыргызстан, Шри-Ланка и Уругвай.
CAN'T VERY WELL DRIVE TO FIJI, CAN WE? Неужто мы не можем на Фиджи поехать?
(a) There is urgent need for strong political will to implement legislative reform and to formulate policies for the protection of children, in order to bring Fiji into line with its obligations under the Convention on the Rights of the Child. а) Страна крайне нуждается в решительной политической воле для целей осуществления законодательной реформы и разработки политики в области защиты детей, обеспечивающей соблюдение правительством Фиджи своих обязательств по Конвенции о правах ребенка.
Its close neighbours are the French territory of New Caledonia to the south-west, Australia to the west, the Solomon Islands and Papua New Guinea to the north-west and Fiji to the east. На юго-западе его ближайшим соседом является французская заморская территория Новая Каледония, на западе - Австралия, на северо-западе - Соломоновы острова и Папуа-Новая Гвинея, на востоке - острова Фиджи.