Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
The Committee is deeply concerned about the damage to race relations caused by the 1987 and 2000 coups d'état in Fiji. Комитет глубоко обеспокоен тем ущербом, который был нанесен отношениям между расами в результате государственных переворотов, имевших место на Фиджи в 1987 и 2000 годах.
I also wish to express Fiji's warm thanks to Mr. Julian Hunte of Saint Lucia for his very able leadership of the fifty-eighth session. Я также хотел бы выразить искреннюю благодарность Фиджи гну Джулиану Ханту, Сент-Люсия, за его весьма умелое руководство пятьдесят восьмой сессией.
These sporting achievements have inspired the Government and other sporting bodies to further exploit the considerable raw talent existing in Fiji. Эти спортивные достижения стимулируют правительство и спортивные организации к дальнейшему совершенствованию имеющихся на Фиджи многочисленных спортивных дарований.
Tutor - Central Queensland University, Fiji Преподаватель - Университет Центрального Квинсленда, Фиджи.
Status of Women in Fiji - China, 1985 Положение женщин на Фиджи - Китай, 1985 год.
Constitutional Change and political Life of Fiji - Sydney Конституционные изменения и политическая жизнь на Фиджи - Сидней.
1st woman appointed Deputy High Commissioner/Counsellor level in the Fiji Diplomatic Service - London Первая женщина, назначенная заместителем Верховного комиссара/советником дипломатической службы Фиджи в Лондоне.
Statements were made by the representative of Italy, Namibia, Egypt, Kenya, Togo, Eritrea, Fiji, Djibouti and Ethiopia. С заявлениями выступили представители Италии, Намибии, Египта, Кении, Того, Эритреи, Фиджи, Джибути и Эфиопии.
In Fiji, work with government and civil society representatives of the Melanesian States identified obstacles to the ratification of human rights treaties and strategies to overcome them. На Фиджи, совместно с представителями правительств и организаций гражданского общества меланезийских государств, были выявлены препятствия на пути ратификации международных договоров в области прав человека и определены стратегии их преодоления.
ADB, ESCAP, UNDP and the PIF secretariat also organized the Pacific Millennium Development Goals Workshop in 2009 in Fiji. АБР, ЭСКАТО, ПРООН и секретариат ФТО организовали также в 2009 году на Фиджи тихоокеанский практикум по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
Ambassador Peter William Thomson (Fiji) посол Питер Уильям Томсон (Фиджи)
Ecotourism is being promoted in various forms, in Cuba, Fiji, Sao Tome and Principe, Seychelles and Tuvalu, among others. В частности, на Кубе, в Сан-Томе и Принсипи, Сейшельских Островах, Тувалу и Фиджи в различных формах ведется пропаганда экотуризма.
Armenia, Fiji, Japan, Maldives, Timor-Leste. Армения, Фиджи, Япония, Мальдивские Острова, Тимор-Лешти
Subregional workshop on population and housing census data dissemination and its utilization in Fiji Субрегиональный практикум по распространению данных переписи населения и жилищного фонда и их использованию на Фиджи
Mr. Solo Mara (Fiji) г-н Соло Мара (Фиджи).
Policy advisory services supported by the Global Programme was provided to Barbados, Fiji and the Maldives country offices on debt issues and reports produced in this area. При поддержке глобальной программы услуги по консультативному обеспечению политики были предоставлены страновым отделениям в Барбадосе, Фиджи и Мальдивских Островах по вопросам, связанным с задолженностью и докладами, подготовленными по этой тематике.
Partnership activities also continued with the Pacific Islands Forum secretariat, including through participation in its annual security meeting, held in Fiji from 31 May to 5 June. Кроме того, продолжалась партнерская деятельность с секретариатом Форума тихоокеанских островов, включая участие в его ежегодном совещании по вопросам безопасности, которое проходило на Фиджи с 31 мая по 5 июня.
51 African countries in addition to Fiji and Kyrgyzstan 51 африканская страна, помимо Фиджи и Кыргызстана
Fiji's security plans are due to be evaluated by an evaluation team from ICAO in 2007 and teams from the United States Government have also conducted on-site inspections. Ожидается, что планы обеспечения безопасности Фиджи будут оценены по итогам работы группы инспекторов из ИКАО, которая работала в 2007 году, и, кроме того, на местах поработали также инспекторы из Соединенных Штатов Америки.
The Government of Fiji has and will continue to promote dialogue and cooperation on non-proliferation through: Правительство Фиджи поддерживало и будет продолжать поддерживать диалог и развивать сотрудничество в области нераспространения с помощью следующих мер:
Launched in 2008, the project at present covers five ACP countries: Fiji, Mozambique, Senegal, Trinidad and Tobago, and Zambia. Этим проектом, запущенным в 2008 году, в настоящее время охватывается пять стран АКТ: Замбия, Мозамбик, Сенегал, Тринидад и Тобаго и Фиджи.
Speaker and Staff, 30th Annual Session, SOPAC Governing Council, Suva, Fiji Оратор и штатный сотрудник, 30-я ежегодная сессия Совета управляющих СОПАК, Сува (Фиджи)
Nationals of the Bahamas, Fiji, Georgia, India and Sierra Leone participated in the 2009-2010 programme (July 2009-March 2010). Участниками программы 2009/10 года (июль 2009 - март 2010 года) стали граждане Багамских Островов, Грузии, Индии, Сьерра-Леоне и Фиджи.
Mentors will be placed in the course of 2011 in Kenya, Panama, Thailand, Fiji and the Democratic Republic of the Congo. В течение 2011 года специалисты-кураторы будут направлены в Кению, Панаму, Таиланд, Фиджи и Демократическую Республику Конго.
In Fiji, as in many of the Pacific Island countries, religion and tradition have a great influence on behaviour. На Фиджи, как и во многих других тихоокеанских островных странах, религия и обычаи оказывают большое влияние на поведение человека.