Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
Nurses from other parts of the Pacific Region, including Fiji and Vanuatu, have been employed. На работу нанимают медсестер из других частей Тихоокеанского региона, в том числе с Фиджи и Вануату.
His wife and four other children remained in Fiji. Его жена и четверо других детей остались на Фиджи.
The electoral assistance provided by the United Nations for Fiji's national election has greatly facilitated the democratic transition in that country. Помощь, оказанная Организацией Объединенных Наций Фиджи в проведении общенациональных выборов, существенно способствовала демократическим преобразованиям в этой стране.
It is against this background that the Government of Fiji has invited United Nations observers to monitor the elections. Именно в этих условиях правительство Фиджи пригласило наблюдателей Организации Объединенных Наций для контроля за ходом выборов.
We strongly welcome Fiji's request that the United Nations observe the upcoming elections. Мы решительно приветствуем просьбу Фиджи о том, чтобы Организация Объединенных Наций осуществляла наблюдение на предстоящими выборами.
HIV/AIDS screening was recently at the centre of discussion in Fiji, when a suggestion was made for obligatory testing. Недавно в Фиджи активно обсуждалась проблема обследований на ВИЧ/СПИД, ибо было предложено проводить обязательные проверки.
The Fiji Human Rights Commission is a product of our Constitution and its comprehensive bill of rights. Комиссия по правам человека Фиджи - это продукт нашей конституции и ее всеобъемлющего законопроекта о правах человека.
As a former colony, Fiji is a late-starter in promoting human rights and civil liberties. Как бывшая колония, Фиджи поздно приступила к поощрению прав человека и гражданских свобод.
Our Government is on a mission to build a Fiji where peace, multi-racial harmony and prosperity will always reign. Наше правительство решает задачу строительства Фиджи, где будут царить мир, гармонические отношения между расами и процветание.
That said, Fiji declares an unwavering commitment to the concept of the world community working together, seeking the common path forward. В этой связи Фиджи заявляет о своей неуклонной приверженности концепции единого международного сообщества, которое стремится идти одним путем.
I emphasize these points because sometimes there are attempts to depict Fiji as a land where rights are habitually abused. Я подчеркиваю эти моменты, потому что порой предпринимаются попытки изобразить Фиджи как страну, где постоянно нарушаются права человека.
We therefore welcome global commitments to initiatives that will see developing countries like Fiji feed our national, home-grown growth mechanisms. Поэтому мы приветствуем глобальную приверженность инициативам, которые позволят таким развивающимся странам, как Фиджи, консолидировать свои национальные механизмы внутреннего роста.
Fiji is committed to the Pacific Island Forum Basic Education Action Plan, adopted in New Zealand in 2001. Фиджи привержены Плану действий Форума тихоокеанских островов в области базового образования, принятому в Новой Зеландии в 2001 году.
The right to equality for people with disabilities is explicitly enshrined in the Constitutions of Fiji, India, Malaysia and Thailand. Равноправие людей с инвалидностью недвусмысленно отражено в Конституциях Индии, Малайзии, Таиланда и Фиджи.
Further surveys were planned for Fiji, Kiribati, Papua New Guinea and the Solomon Islands. Дополнительные обследования планируется провести для Кирибати, Папуа-Новой Гвинеи, Соломоновых Островов и Фиджи.
Fiji's interim government announced in August that it would establish a media tribunal to provide "stronger regulation" of the media. Временное правительство Фиджи в августе объявило о намерении учредить трибунал по делам СМИ с целью «усилить регулирование» прессы.
French aid to Fiji includes the providing of equipment for poor and isolated areas. Французская помощь Фиджи также включала предоставление оборудования для бедных и изолированных районов.
He was deported from Fiji following the 1920 strike. Он был депортирован из Фиджи после забастовки 1920 года.
Almost seven thousand Chinese nationals, he claimed, had entered Fiji illegally since 2003. По его словам, почти семь тысяч китайских граждан незаконно въехали на Фиджи в период с 2003 года.
In 2004, New Zealand and Fiji sent teams to compete in the Australian Mixed and Men's National Championships. В 2004 году Новая Зеландия и Фиджи прислали свои команды для соревнований в смешанном и мужском чемпионате Австралии.
Today, however, though Fiji struggles economically, the country has been able to slowly recover from this loss of necessary skills. Сегодня, хотя Фиджи имеет экономические проблемы, страна смогла постепенно оправиться от этой потери.
On 5 November 2009, he was sworn in as President of Fiji. 5 ноября 2009 года был приведён к присяге в качестве нового президента Фиджи.
He worked in the United States and Fiji. Он работал в Соединённых Штатах Америки и в Фиджи.
Since March 2012, the Solomon Islands High Commissioner to Fiji is former Foreign Affairs Minister Patteson Oti. С марта 2012 года Верховным комиссаром Соломоновых островов на Фиджи является бывший министром иностранных дел Паттесон Оти.
The House of Representatives dated from 10 October 1970, when Fiji attained independence from the United Kingdom. Фиджийский парламент берет свое начало 10 октября 1970 года, когда Фиджи обрело независимость от Великобритании.