Английский - русский
Перевод слова Fiji

Перевод fiji с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиджи (примеров 4740)
I'm protecting a Fiji drinker. Я охраняю того, кто пьёт "Фиджи".
The ethnic composition of Fiji's population as in the 2007 census is tabulated below: Этнический состав населения Фиджи на момент переписи 2007 года представлен в следующей таблице:
To consider establishing, as soon as possible in 2010, a full constitutional assembly that will shape the future of Fiji for Fijians and by Fijians (Maldives); рассмотреть вопрос об учреждении в кратчайшие по возможности сроки в 2010 году конституционного собрания полного состава, которое будет формировать будущее Фиджи для фиджийцев и с помощью фиджийцев (Мальдивские Острова);
Albania, Bahrain, Costa Rica, Denmark, Ecuador, El Salvador, Estonia, Fiji, Georgia, Haiti, Honduras, Hungary, Korea, Luxembourg, Malaysia, Panama, South Africa, United States of America, Yugoslavia Албания, Бахрейн, Венгрия, Гаити, Гондурас, Грузия, Дания, Корея, Коста-Рика, Люксембург, Малайзия, Панама, Сальвадор, Соединенные Штаты Америки, Фиджи, Эквадор, Эстония, Югославия, Южная Африка
Asia and the Pacific: Fiji, Philippines, Qatar, Yemen (two years); China, Japan, Jordan, Thailand (four years); Азия и Тихий океан: Йемен, Катар, Фиджи, Филиппины (сроком на два года); Иордания, Китай, Таиланд, Япония (сроком на четыре года);
Больше примеров...
Фиджийской (примеров 40)
The Government was actively pursuing the identification of individuals to serve as members of the Fiji Human Rights Commission. Правительство ведет активную работу по поиску лиц для работы в качестве членов Фиджийской комиссии по правам человека.
During the reporting period, OHCHR supported the Reconstructing Race Relations Workshop, held in Suva on 30 August 2002 and organized by the Fiji Human Rights Commission, which benefited from the support of the Rockefeller Foundation. В отчетный период УВКПЧ оказало поддержку в проведении рабочего совещания по преобразованию расовых отношений, проведенного в Суве 30 августа 2002 года, которое было организовано Фиджийской комиссией по правам человека при поддержке Фонда Рокфеллера.
To seek the support and technical assistance of OHCHR to ensure effective compliance by the Fiji Human Rights Commission with the Paris Principles (Algeria); заручиться поддержкой и технической помощью УВКПЧ в целях обеспечения эффективного соблюдения Фиджийской комиссией по правам человека Парижских принципов (Алжир);
Nevertheless, Fiji does exhibit certain traits that set it apart from its neighbours, and it is this that defines a distinctive Fijian culture. Тем не менее Фиджи обладает рядом черт, которые выделяют ее среди соседних народов и позволяют говорить о специфике фиджийской цивилизации.
Fiji will not revoke the Fiji Human Rights Decree as it is the only legislation that ensures by law the existence of the Fiji Human rights Commission. Фиджи не отменит Указ о правах человека, поскольку он является единственным законодательным актом, являющимся правовым основанием существования Фиджийской комиссии по правам человека.
Больше примеров...
Фиджийского (примеров 31)
Access to the public is also through Fiji Television programmes. Доступ к общественности также осуществляется через программы фиджийского телевидения.
Using both Fiji Government funds and NZODA funds, the Commission publishes a calendar every year; holds children's painting and essay competitions, and held three workshops/conferences in 2001. Используя средства, поступающие от фиджийского правительства и НЗОПР, Комиссия публикует ежегодный календарь, проводит конкурсы детских рисунков и сочинений, а в 2001 году провела три рабочих совещания/конференции.
The records of the Fiji Women's Crisis Centre showed that there had been 544 new cases of domestic violence in 1999,361 in 2000 and 401 in 2001. Данные Фиджийского женского кризисного центра свидетельствуют о 544 новых случаях бытового насилия в 1999 году, 361 случае в 2000 году и 401 случае в 2001 году.
Sustainable peace, stability and the prosperity of Fiji can be assured only if the aspirations of all communities within Fijian society are taken into account and when all its citizens can play a meaningful role in the political and economic life of the country. Обеспечить устойчивый мир, стабильность и процветание Фиджи можно лишь в том случае, если будут приниматься во внимание чаяния всех общин фиджийского общества и если все ее граждане смогут играть реальную роль в политической и экономической жизни страны.
Fiji also stated that the Ministry for Foreign Affairs chaired the Fiji National Universal Periodic Review Committee, comprising representatives of Government ministries and departments. Фиджи также заявили, что министерство иностранных дел стоит во главе Фиджийского национального комитета по универсальному периодическому обзору, в состав которого входят представители правительственных министерств и ведомств.
Больше примеров...
Фиджийских (примеров 31)
The Government is committed to addressing disability needs in Fiji and developing a more inclusive society. Правительство неуклонно проводит курс на удовлетворение потребностей фиджийских инвалидов и создание более инклюзивного общества.
Mr. CHIGOVERA said that, after reading articles in a Fijian publication, he was convinced that, while things were far from well in Fiji, the situation was not critical. Г-н ЧИГОВЕРА, прочитав статьи, опубликованные в одном из фиджийских изданий, убежден в том, что, хотя на Фиджи и существует, конечно же, множество проблем, сложившаяся там ситуация не является безнадежной.
Using both Fiji Government funds and NZODA funds, the Commission publishes a calendar every year; holds children's painting and essay competitions, and held three workshops/conferences in 2001. Хотя правительство также финансирует часть деятельности Комиссии в области поощрения прав человека, основное финансирование деятельности по поощрению прав человека поступает от Агентства правительства Новой Зеландии по оказанию помощи НЗОПР, которое с 1999 года ежегодно предоставляет Комиссии 350000 фиджийских долларов.
The Permanent Representative of Fiji informed the Working Group of the efforts undertaken by the Government, including sending of officials to Papua New Guinea, to urge eight Fijian former officers to return to Fiji. Постоянный представитель Фиджи проинформировал Рабочую группу о предпринимаемых правительством усилиях, включая направление должностных лиц в Папуа-Новую Гвинею с целью убедить восьмерых фиджийских бывших военных вернуться в Фиджи.
Citizenship Act, 1997, which allows for Fiji women who marry non-Fiji nationals to have their husbands acquire Fiji citizenship. Например, Закон о гражданстве от 1997 года допускает, чтобы мужья-иностранцы фиджийских женщин также получали гражданство Фиджи.
Больше примеров...
Фиджийский (примеров 23)
Up until now the European Union has been paying especially high prices for Fiji sugar. Вплоть до настоящего времени Европейский союз платит завышенные цены за фиджийский сахар.
He then attended Fiji National University in Ba to do his Diploma in Automobile and Road Transport studies. Окончил Фиджийский национальный университет в Ба по специальности «Автомобильный и дорожный транспорт».
As an example, the Fiji National Council of Women was the umbrella body for women's non-governmental organizations and had been closely involved in the preparation of the recently launched Women's Plan of Action. Например, Фиджийский национальный совет женщин, объединяющий женские неправительственные организации, активно участвовал в подготовке недавно принятого Плана действий в интересах женщин.
A pretty sight that comes up every year throughout Fiji is the Hindu festival of lights, known as the Diwali Festival. В июле город Нади проводит свой ежегодный фестиваль Була, а фиджийский карнавал - фестиваль Хибискус в августе каждого года проводится в Суве.
Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau GCMG GCVO OBE (6 November 1912 - 25 November 1989) was Governor General of Fiji from 1973 to 1983. Рату Сэр Джордж Кадавулеву Какобау (англ. Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau, 6 ноября 1912-25 ноября 1989) - фиджийский политик, генерал-губернатор Фиджи (1973-1983).
Больше примеров...
Фиджийским (примеров 13)
To commemorate World Rural Women's Day, a workshop conducted by the Fiji Council of Social Services had called on the Government to acknowledge the contribution of rural women to development. Во время празднования Всемирного дня сельских женщин, проведенного Фиджийским советом по социальному обслуживанию, семинар призвал правительства признать вклад сельских женщин в процесс развития.
The Government together with the Fiji National Council for Disabled Persons has created A National Policy on Persons Living With Disabilities 2008-2018 ('Policy') outlining the key pillars of development required to cultivate an enabling and an inclusive society. Совместно с Фиджийским национальным советом по делам инвалидов правительство разработало национальную политику в интересах инвалидов на 2008-2018 годы ("политику"), отразив в ней ключевые направления развития, необходимые для создания благоприятных условий и инклюзивного общества.
A consistent pattern of higher suicide rates for the Indian population in Fiji compared to the indigenous Fijian population was found. Была обнаружена закономерность роста процента самоубийств среди индийского населения Фиджи по сравнению с коренным фиджийским населением.
The Kingdom of Fiji was the first unified Fijian state, and it covered all of modern Fiji, except the island of Rotuma. Королевство Фиджи было первым объединенным фиджийским государством, и оно охватило все современные Фиджи, за исключением острова Ротома.
The move of the Fiji battalion headquarters to a new location necessitated the duplication of the equipment currently located at position 1-20. Position 1-20 provides communication links from Alyatun to the Fiji battalion and then by repeater to the Force Mobile Reserve. Передислокация штаба фиджийского батальона требует дублирования материальной части, размещенной на позиции 1-20, которая обеспечивает связь между Альятуном и фиджийским батальоном, а также через повторитель обеспечивает выход на радиостанцию с частотной модуляцией.
Больше примеров...
Fiji (примеров 30)
1 May The Fijian airline Air Fiji ceases operations. 1 мая - упразднена авиакомпания Air Fiji.
The exchange was established in 1979 as the Suva Stock Exchange, owned by the Fiji Development Bank. Биржа была образована в 1979 году как Сувская фондовая биржа, принадлежавшая Fiji Development Bank.
Post Fiji is the national post office of Fiji. Современным национальным почтовым оператором является компания Post Fiji.
In November 2010, Fiji deported Fiji Water director of external affairs, David Roth, for "interfering in Fiji's domestic affairs," leading to the resignation of interim defence and immigration minister, Ratu Epeli Ganilau. В ноябре 2010 года Фиджи депортировало директора по внешним связям «Fiji Water», Дэвида Рота, за «вмешательство во внутренние дела Фиджи», приведшее к отставке временного министра обороны и иммиграции, Рату Эпели Ганилау.
The Dominion of Fiji was the official name of Fiji between October 1970 and 6 October 1987. Доминион Фиджи (англ. Dominion of Fiji) - официальное название государства Фиджи в период с октября 1970 года по 6 октября 1987 года.
Больше примеров...
Фиджи (примеров 4740)
Fiji welcomes the draft convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expression. Острова Фиджи приветствуют проект конвенции о защите разнообразия культурного самовыражения и его поощрении.
The final was won by Fiji over South Africa. Последнюю игру провёл против Фиджи в Сува.
Mr. Qarase (Fiji): Please accept, Mr. President, the warm congratulations of the Republic of the Fiji Islands on your election to lead this forum. Г-н Карасе (Фиджи) (говорит по-английски): Г-н Председатель, примите, пожалуйста, от имени Республики Фиджи искрение поздравления в связи с Вашим избранием на руководящий пост в этом форуме.
So Fiji... we can either go at the end of this month or we could save up three weeks of time and rearrange our surgical schedules and go at the end of next month. итак Фиджи... мы можем тоже поехать туда в конце месяца или мы можем сохранить З недели и поменять наши операционные расписания и поехать в конце следующего месяца
Australia, Barbados, Canada, Fiji, Marshall Islands, Micronesia, Namibia, Nauru, New Zealand, Papua New Guinea, Philippines, Samoa, Solomon Islands, South Africa, Tonga and United States of America: draft resolution Австралия, Барбадос, Канада, Маршалловы Острова, Микронезия, Намибия, Науру, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Самоа, Соломоновы Острова, Соединенные Штаты Америки, Тонга, Фиджи, Филиппины и Южная Африка: проект резолюции
Больше примеров...
Фиджийская (примеров 12)
The Fiji Law Reform Commission admitted that there was a dearth of documented research regarding domestic violence involving children. Фиджийская комиссия по законодательной реформе признала недостаточность документированных исследований по проблеме насилия в отношении детей в семье.
Fiji's economy has performed very well since 2001 due to appropriate fiscal and monetary policies. Фиджийская экономика с 2001 года развивается очень хорошо благодаря продуманной финансово-бюджетной и денежно-кредитной политике.
UNICEF indicated that the offices of the Attorney-General and the Fiji Law Reform Commission were understaffed and the backlog for legislative drafting was significant. ЮНИСЕФ указал, что Генеральная прокуратура и Фиджийская комиссия по пересмотру законодательства недоукомплектованы кадрами и что налицо значительная задержка с подготовкой законодательных актов.
The Government has formed a Sugar Industry ALTA Task Force comprised of industry stakeholders, including the Native Land Trust Board, the Sugar Cane Growers Council, the Fiji Sugar Corporation. Правительство сформировало Целевую группу по вопросам сахарной промышленности с участием заинтересованных представителей отрасли, таких, как Попечительский совет по туземным землям, Совет производителей сахарного тростника, Фиджийская сахарная корпорация.
Algeria noted that Fiji had ratified three out of nine core human rights instruments and that the Fiji Human Rights Commission, accredited with "A" status in 2000, had been restructured in 2009 in compliance with the Paris Principles. Алжир отметил, что Фиджи ратифицировали три из девяти основных договоров по правам человека и что Фиджийская комиссия по правам человека, аккредитованная со статусом "А" в 2000 году, была реорганизована в 2009 году в соответствии с Парижскими принципами.
Больше примеров...
Наша страна (примеров 14)
To signal my Government's increased dedication to this noble cause, Fiji is co-sponsoring the draft resolution now before this Assembly. В подтверждение возросшей решимости моего правительства оказывать содействие этому благородному делу наша страна стала соавтором представленного вниманию Ассамблеи проекта резолюции.
Fiji needs both financial and technical support from its bilateral and multilateral development partners to be able to effectively realize the vision that underpins the PCCP initiative. Наша страна нуждается в финансовой и технической поддержке со стороны своих двусторонних и многосторонних партнеров в области развития для того, чтобы эффективно реализовать видение, которое лежит в основе инициативы Народной хартии.
Fiji will also explore membership of the Commission on the Status of Women, in keeping with its policy of strengthening the role of women in the country's national development plans. Наша страна также рассмотрит вопрос о членстве в Комиссии по положению женщин, в соответствии со своей политикой укрепления роли женщин в национальных планах развития.
In peacekeeping, Fiji, which is a staunch supporter of and consistent contributor to international peacekeeping missions, has introduced specific measures to ensure the expansion of women's role in peacekeeping. В области поддержания мира наша страна, решительно поддерживающая международные миротворческие мисси и регулярно предоставляющая для них персонал, приняла конкретные меры для расширения роли женщин в деятельности по поддержанию мира.
Fiji was privileged to have participated in the Conference, where it was represented at the ministerial level. Фиджи имела честь участвовать в Конференции, где наша страна была представлена на уровне министра.
Больше примеров...
Фиджийцы (примеров 21)
In order to ensure that power was shared among all the ethnic groups, Fiji should also enable non-indigenous Fijians to participate in the decision-making process, and it should rethink its political economy and culture so that measures to combat poverty benefited all inhabitants. Г-жа Джануари-Бардилль считает, что для достижения справедливого распределения власти между всеми общинами фиджийцы должны также позволить некоренным фиджийцам принимать участие в процессе принятия решений и пересмотреть свою экономическую политику и культуру таким образом, чтобы борьба с нищетой осуществлялась в интересах всех жителей.
Overseas voter registration was carried out allowing Fijians living outside Fiji to vote. Проведена регистрация избирателей за рубежом, благодаря чему проголосовать смогут фиджийцы, проживающие за пределами страны.
There are three official languages in Fiji. English, which was introduced by the former British colonial rulers, Fijian, spoken by ethnic Fijians and Hindi, the main language spoken by Indo-Fijians. Фиджи имеют три официальных языка: английский, который был введен бывшими британскими колониальными правителями, фиджийский, на котором говорят этнические фиджийцы, и хинди - основной язык, на котором говорят фиджийцы индийского происхождения.
The other salient fact is that the indigenous Fijians, through their land-owning units, own 83 per cent of all Fiji, bestowing on them proprietary rights. Другой примечательный факт состоит в том, что коренные фиджийцы через посредство земельных кооперативов владеют 83 процентами всей территории Фиджи, обладая правами собственности на эту землю.
Fiji is a pluralistic society. It is home to Fijians (57 per cent), Indo-Fijians (37 per cent), Europeans, Chinese, other Pacific islanders, and people of mixed racial descent (6 per cent). Фиджийское общество является смешанным по своему составу: на островах проживают фиджийцы (57%), фиджийцы индийского происхождения (37%), европейцы, китайцы, выходцы с других островов Тихого океана, а также люди смешанных расовых корней (6%).
Больше примеров...