Английский - русский
Перевод слова Fiji

Перевод fiji с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиджи (примеров 4740)
We, the people of Fiji, viewed our country with pride and dignity and felt that that was the way the world should be. Мы, народ Фиджи, с гордостью и достоинством относились к своей стране и считали, что именно так и должны обстоять дела в мире.
Fiji provides for criminal liability of legal persons in relevant provisions of the Crimes Decree 2009, Penal Code, and Prevention of Bribery Promulgation read together with the Interpretation Act. На Фиджи предусмотрена уголовная ответственность юридических лиц, закрепленная положениями Декрета об уголовных преступлениях 2009 года, Уголовного кодекса и Постановления о предупреждении взяточничества (согласно закону о его толковании).
Mr. Yauvoli thanked the members of the Special Committee for their expressions of thanks to the outgoing Ambassador and assured them of Fiji's full support in fulfilling the Special Committee's mandate. Г-н Яуволи благодарит членов Специального комитета за выражение ими своей признательности отбывающему послу и заверяет их в полной поддержке Фиджи мер по осуществлению мандата Специального комитета.
Seven Pacific islands (Cook Islands, Fiji, Niue, Samoa, Solomon Islands, Tuvalu and Vanuatu) have announced their readiness to trade under the terms and conditions of the Pacific Island Countries Trade Agreement. Семь тихоокеанских островов (Вануату, Ниуэ, острова Кука, Самоа, Соломоновы Острова, Тувалу и Фиджи) объявили о своей готовности вести торговлю в соответствии с торговым соглашением тихоокеанских островных стран.
Provide support to the inter-sessional workshop on the role of national institutions in the protection and promotion of women's human rights in Fiji and one other workshop on the media and human rights education; обеспечить поддержку межсессионного рабочего совещания, посвященного роли национальных учреждений в деле защиты и поощрения прав человека женщин на Фиджи, а также другого рабочего совещания, посвященного средствам массовой информации и образованию в области прав человека;
Больше примеров...
Фиджийской (примеров 40)
He acknowledged the contribution of OHCHR to the establishment of a race-relations unit within the Fiji Human Rights Commission. Оратор отмечает вклад УВКПЧ в создание отдела межрасовых отношений в рамках фиджийской Комиссии по правам человека.
The Fiji Disabled Peoples' Association has a task force on women. В Фиджийской ассоциации по делам людей с инвалидностью создана целевая группа по проблемам женщин.
(c) The International Round Table on National Institutions and Good Governance held in Suva from 13 to 15 December 2004 with the Fiji Human Rights Commission; с) организацию Международного "круглого стола" по вопросу о национальных учреждениях и благом управлении в Суве 13-15 декабря 2004 года при содействии Фиджийской комиссии по правам человека;
Returning to Fiji in 1986, he served as the Government's Permanent Secretary of Information, and was a member of the boards of the Fiji Visitors Bureau, Fiji TV and the Fiji Broadcasting Commission. В 1986 году после возвращения на острова был назначен Постоянным секретарем по вопросам информации в Правительстве Фиджи, а также избран членом Правления Программы обменов Фиджи, Фиджи ТВ и Фиджийской телерадиовещательной комиссии.
Discussions between the Government and the OHCHR include capacity assessment of the Fiji Human Rights and Anti-Discrimination Commission, with the view of strengthening the Fiji Human Rights and Anti-Discrimination Commission and ensuring further compliance with the Paris Principles. Переговоры между правительством и УВКПЧ включают оценку потенциала Фиджийской комиссии по правам человека и борьбе с дискриминацией на предмет укрепления Комиссии и обеспечения дальнейшего соблюдения Парижских принципов.
Больше примеров...
Фиджийского (примеров 31)
This reduction in the trend of accident statistics reflects the efforts of the Fiji National Road Safety Council to reduce accident figures. Эта тенденция к снижению в статистике происшествий является отражением усилий Фиджийского национального совета по безопасности дорожного движения, прилагаемых им для снижения числа происшествий.
Taking into account the results of the Fiji workshop, the group of technical experts identified the approach that it would use to create the model, and specified which proxy data would be tested for use in predicting nodule grade and abundance. С учетом результатов фиджийского практикума группа технических экспертов определила подход, который будет использован ею для разработки модели, и указала, какие исходные данные будут проверяться на предмет использования в составлении прогнозов сортности и плотности залегания конкреций.
In the wake of the political disturbances of 1987 and the devaluation of the Fiji dollar the same year, the Government's operating expenditure was substantially reduced, including its spending on education and social services. Вследствие политического кризиса 1987 года и девальвации в том же году фиджийского доллара значительно сократились государственные расходы, в том числе на образование и социальные услуги.
Despite this, the Council's advice is always sought on matters affecting the Fijian people, and it continues to be held in high esteem by all communities in Fiji. Несмотря на это, к Совету всегда обращаются за рекомендацией по вопросам, затрагивающим интересы фиджийского народа, и он продолжает пользоваться высоким уважением у всех общин страны.
Curricula are now being shaped to mirror the multiracial nature of Fijian society, with an emphasis on tolerance and mutual appreciation of differences and how these contribute to the social richness and unique character of Fiji. В настоящее время программы обучения составляются таким образом, чтобы зеркально отразить многорасовый характер фиджийского общества, с упором на терпимость и взаимное уважение разнообразия и того вклада, который это разнообразие вносит в социальное богатство и уникальный характер Фиджи.
Больше примеров...
Фиджийских (примеров 31)
Most schools in Fiji are operated by local communities and non-governmental organizations in partnership with the Government. Большинство фиджийских школ содержится на средства местных общин и неправительственных организаций при поддержке со стороны правительства.
The Assessment showed that most of Fiji's communities faced with varying degrees of 'hardships.' based on lack of access to opportunities. Результаты проведенной работы показали, что большинство фиджийских общин сталкиваются с различными "трудностями" из-за отсутствия возможностей.
People wishing to invest at least F$ 500,000 in Fiji can apply for special three-year residency permits. Лица, желающие инвестировать в фиджийскую экономику не менее 500000 фиджийских долларов, могут ходатайствовать о получении специального вида на жительство сроком на три года.
The primary concern of Project Heaven, which also works in conjunction with the Fiji Red Cross Society, is to ensure that Fijian children benefit from health services. Основная задача организации "Проджект хевен", который также сотрудничает с Фиджийским обществом Красного Креста, заключается в обеспечении доступа фиджийских детей к системе медицинского обслуживания.
Fiji officials advised that there is no single piece of legislation in Fiji that implements the Convention in its entirety into domestic law. По сообщению фиджийских властей, в стране нет единого законодательного акта, который бы вводил в действие все положения Конвенции.
Больше примеров...
Фиджийский (примеров 23)
He then attended Fiji National University in Ba to do his Diploma in Automobile and Road Transport studies. Окончил Фиджийский национальный университет в Ба по специальности «Автомобильный и дорожный транспорт».
A pretty sight that comes up every year throughout Fiji is the Hindu festival of lights, known as the Diwali Festival. В июле город Нади проводит свой ежегодный фестиваль Була, а фиджийский карнавал - фестиваль Хибискус в августе каждого года проводится в Суве.
There are three official languages in Fiji. English, which was introduced by the former British colonial rulers, Fijian, spoken by ethnic Fijians and Hindi, the main language spoken by Indo-Fijians. Фиджи имеют три официальных языка: английский, который был введен бывшими британскими колониальными правителями, фиджийский, на котором говорят этнические фиджийцы, и хинди - основной язык, на котором говорят фиджийцы индийского происхождения.
Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau GCMG GCVO OBE (6 November 1912 - 25 November 1989) was Governor General of Fiji from 1973 to 1983. Рату Сэр Джордж Кадавулеву Какобау (англ. Ratu Sir George Kadavulevu Cakobau, 6 ноября 1912-25 ноября 1989) - фиджийский политик, генерал-губернатор Фиджи (1973-1983).
In Fiji, the National Disaster Management Plan of 1995 provides that "all disaster assistance is based upon a request from the Government of Fiji or from a recognized NGO". Фиджийский Национальный план преодоления бедствий 1995 года предусматривает: «Всякое предоставление помощи в случае бедствия осуществляется на основании просьбы Правительства Фиджи или признанной неправительственной организации».
Больше примеров...
Фиджийским (примеров 13)
The Government, through the Ministry of Youth and Sports, together with the Fiji Sports Council and the Institute of Sports pursued the provision of "sports for all by the year 2000", placing special emphasis on excellence. Через министерство по делам молодежи и спорта правительство вместе с Фиджийским спортивным советом и Институтом спорта проводило политику "Спорт для всех к 2000 году", уделяя особое внимание достижению высоких результатов.
A consistent pattern of higher suicide rates for the Indian population in Fiji compared to the indigenous Fijian population was found. Была обнаружена закономерность роста процента самоубийств среди индийского населения Фиджи по сравнению с коренным фиджийским населением.
It was suggested that Fiji take appropriate measures to more fully implement the witness and victim protection provisions of the Convention. Фиджийским властям было также рекомендовано принять надлежащие меры для более полного осуществления положений Конвенции о защите свидетелей и потерпевших.
Steps are being taken by the Ministry of Health to ensure registered nurses undertake midwifery courses being offered by the Fiji School of Medicine in Fiji. Министерство здравоохранения принимает меры для обеспечения обучения дипломированных медсестер на акушерских курсах, проводимых фиджийским медицинским колледжем на Фиджи.
The move of the Fiji battalion headquarters to a new location necessitated the duplication of the equipment currently located at position 1-20. Position 1-20 provides communication links from Alyatun to the Fiji battalion and then by repeater to the Force Mobile Reserve. Передислокация штаба фиджийского батальона требует дублирования материальной части, размещенной на позиции 1-20, которая обеспечивает связь между Альятуном и фиджийским батальоном, а также через повторитель обеспечивает выход на радиостанцию с частотной модуляцией.
Больше примеров...
Fiji (примеров 30)
He was also chairman of Fiji's airline, Air Pacific. Также возглавлял авиакомпанию Fiji airline Air Pacific.
People's Coalition - an electoral alliance consisting of the Fiji Labour Party, the Fijian Association Party, and the Party of National Unity, which won the 1999 elections. Народная коалиция - избирательный альянс, состоящий из Fiji Labour Party, Fijian Association Party и Party of National Unity, победивший на выборах 1999 года.
Fiji Water reportedly contained 6.31 micrograms of arsenic per litre, whereas the tap water of Cleveland contained none. Сообщалось, что «Fiji Water» содержит 6,31 мкг мышьяка на литр, а кливлендская водопроводная вода не содержит вообще.
NFP-Labour Coalition was the coalition of the National Federation Party and Fiji Labour Party under the leadership of Timoci Bavadra, formed in 1987 to contest that year's general election. NFP-Лейбористская коалиция - коалиция National Federation Party и Fiji Labour Party под руководством Тимоти Мбвандры, сформированная в 1987 году для участия в выборах в этом году.
In 2007-2008, disputes with the Fiji government over export duties led to legal cases, impounded shipments and a self-imposed industry-wide shutdown of Fijian water bottlers. В 2007-2008 годах споры с правительством Фиджи относительно экспортных пошлин привели к судебным делам, конфискации поставок и добровольному отраслевому закрытию розлива «Fiji Water».
Больше примеров...
Фиджи (примеров 4740)
Fiji is located in the Pacific Ocean and comprises 330 islands. Архипелаг Фиджи расположен в Тихом океане и насчитывает 330 островов.
Croatia, Fiji, Kenya (on behalf of the member countries of the Non-Aligned Movement), Marshall Islands and Portugal had joined the sponsors. Она сообщает, что Кения (от имени участников Движения неприсоединившихся стран), Маршалловы Острова, Португалия, Фиджи и Хорватия присоединились к числу авторов проекта резолюции.
The organization has its headquarters in Noumea, New Caledonia, regional offices in Suva, Fiji, and Pohnpei, Federated States of Micronesia, together with a country office in Honiara, Solomon Islands. Штаб-квартира организации находится в Нумеа, Новая Каледония, региональные отделения - в Суве (Фиджи) и Понпеи (Федеративные Штаты Микронезии), а страновое отделение - в Хониаре (Соломоновы Острова).
UNDP supports 21 programme countries in Asia with the same number of country offices, and 15 countries in the Pacific with the two multi-country offices in Fiji and Samoa, and the country office in Papua New Guinea. ПРООН оказывает поддержку в осуществлении программ в 21 стране и такому же количеству страновых отделений в Азии и в 15 странах в районе Тихого океана, где функционируют два объединенных страновых отделения в Фиджи и Самоа и страновое отделение в Папуа-Новой Гвинее.
Provide support to the inter-sessional workshop on the role of national institutions in the protection and promotion of women's human rights in Fiji and one other workshop on the media and human rights education; обеспечить поддержку межсессионного рабочего совещания, посвященного роли национальных учреждений в деле защиты и поощрения прав человека женщин на Фиджи, а также другого рабочего совещания, посвященного средствам массовой информации и образованию в области прав человека;
Больше примеров...
Фиджийская (примеров 12)
The Fiji Human Rights Commission, established in 1993, has played an important role in dealing with recent events in that country. Важную роль в связи недавними событиями, произошедшими на Фиджи, сыграла Фиджийская комиссия по правам человека, созданная в 1993 году.
The Government has formed a Sugar Industry ALTA Task Force comprised of industry stakeholders, including the Native Land Trust Board, the Sugar Cane Growers Council, the Fiji Sugar Corporation. Правительство сформировало Целевую группу по вопросам сахарной промышленности с участием заинтересованных представителей отрасли, таких, как Попечительский совет по туземным землям, Совет производителей сахарного тростника, Фиджийская сахарная корпорация.
The Fiji Human Rights Commission was established in accordance with section 42 of the 1997 Constitution which tasks the Commission with educating the public about human rights and making recommendations to the Government about matters affecting compliance with human rights and other functions as Parliament decides. Фиджийская Комиссия по правам человека была учреждена в соответствии с разделом 42 Конституции 1997 года, которая возлагает на нее задачу просвещения граждан по вопросам прав человека и вынесения рекомендаций правительству по вопросам, затрагивающим соблюдение прав человека, а также другие функции в соответствии с решениями парламента.
The Fijian Administration under the Fijian Affairs Act is responsible for the good governance and well being of 57 per cent of Fiji's population and is entrusted with the administration of 87 per cent of the nation's natural resources (land). Согласно Закону о делах фиджийцев Фиджийская администрация несет ответственность за надлежащее управление 57% граждан Фиджи и их благосостояние и за управление 87% природных ресурсов (земли) страны.
Another facility that Australia provides is AESOP (Australian Expert Service Overseas Programme) which the Fiji Police had utilized in investigating the collapse of the National Bank of Fiji. Еще одним инструментом оказания помощи, предоставляемой Австралией, является Австралийская программа предоставления экспертных услуг другим государствам, которые фиджийская полиция использовала при расследовании случая, связанного с банкротством Национального банка Фиджи.
Больше примеров...
Наша страна (примеров 14)
To signal my Government's increased dedication to this noble cause, Fiji is co-sponsoring the draft resolution now before this Assembly. В подтверждение возросшей решимости моего правительства оказывать содействие этому благородному делу наша страна стала соавтором представленного вниманию Ассамблеи проекта резолюции.
Fiji wishes to express its appreciation to the United Nations for its leadership on the General Assembly's HIV/AIDS reporting process. Наша страна хотела бы выразить признательность Организации Объединенных Наций за руководящую роль в процессе представления Генеральной Ассамблее докладов по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
For the future, Fiji will look at making the necessary legal changes in the area of electoral reform to ensure true equality at the polls. В будущем наша страна намерена провести все необходимые правовые реформы в сфере избирательной системы в интересах обеспечения подлинного равенства на избирательных участках.
Fiji needs both financial and technical support from its bilateral and multilateral development partners to be able to effectively realize the vision that underpins the PCCP initiative. Наша страна нуждается в финансовой и технической поддержке со стороны своих двусторонних и многосторонних партнеров в области развития для того, чтобы эффективно реализовать видение, которое лежит в основе инициативы Народной хартии.
Fiji has been a consistent supporter of the calls to reform the Security Council, in particular as regards the expansion of its membership. Наша страна последовательно выступает в поддержку призывов к реформе Совета Безопасности, особенно в том, что касается расширения его членского состава.
Больше примеров...
Фиджийцы (примеров 21)
We in Fiji enjoy excellent relations with both of them, though we adhere firmly to our One China policy. Мы, фиджийцы, поддерживаем с ними прекрасные отношения, хотя мы решительно придерживаемся политики одного Китая.
This was written when Fijians at the 1966 census comprised 42.4 per cent of the population, less at that date than Fiji Indians. Эти слова были написаны тогда, когда согласно переписи 1966 года, коренные фиджийцы составляли 42,4% населения, т.е. меньше чем фиджийцы индийского происхождения на этот момент.
Mr. TANG Chengyuan said he understood that Fiji's population was made up of three groups: Fijians, Indo-Fijians and persons from Europe or China. Г-н ТАНЬ Ченюань говорит, что, насколько он понимает, население Фиджи состоит из трех групп: фиджийцы, индофиджийцы и выходцы из Европы и Китая.
There are three official languages in Fiji. English, which was introduced by the former British colonial rulers, Fijian, spoken by ethnic Fijians and Hindi, the main language spoken by Indo-Fijians. Фиджи имеют три официальных языка: английский, который был введен бывшими британскими колониальными правителями, фиджийский, на котором говорят этнические фиджийцы, и хинди - основной язык, на котором говорят фиджийцы индийского происхождения.
Fiji is a pluralistic society. It is home to Fijians (57 per cent), Indo-Fijians (37 per cent), Europeans, Chinese, other Pacific islanders, and people of mixed racial descent (6 per cent). Фиджийское общество является смешанным по своему составу: на островах проживают фиджийцы (57%), фиджийцы индийского происхождения (37%), европейцы, китайцы, выходцы с других островов Тихого океана, а также люди смешанных расовых корней (6%).
Больше примеров...