Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
Finally, Pacific Islands such as Fiji, Vanuatu, Samoa and Palau have volunteered their soldiers and police in support of Security Council peacekeeping missions. И наконец, такие тихоокеанские островные государства, как Фиджи, Вануату, Самоа и Палау, направили своих военнослужащих и полицейских для участи в деятельности миротворческих миссий Совета Безопасности.
The other political parties represented in Parliament are the Fiji Labour Party and the National Federation Party; there are two independent members. Другими политическими партиями, представленными в парламенте, являются: Лейбористская партия Фиджи и Национальная федеративная партия, а также имеются два независимых члена.
Before the 2001 elections, Fiji was governed by a caretaker Government which was appointed in March 2001 by the President. До выборов в 2001 году управление Фиджи осуществлялось временным правительством, которое было назначено президентом в марте 2001 года.
The Government is considering its options after initially refusing the proposal of the Government of Australia for processing centres to be situated in Fiji. Правительство рассматривает вопрос о своих возможностях, первоначально отклонив предложение правительства Австралии по размещению на Фиджи центров по оформлению беженцев.
For Fiji, part of our solution is enhancing overseas development aid to developing countries, including the least developed. По мнению Фиджи, решение этой проблемы отчасти заключается в расширении помощи на цели развития развивающихся стран, в том числе наименее развитых из них.
Workers are unionized and most of the unions are affiliated to the Fiji Trades Union Congress. Работники объединяются в профсоюзы, большинство из этих профсоюзов входит в состав Конгресса профсоюзов Фиджи.
The way forward for the media in Fiji is guaranteed in the fundamental rights provisions of the Constitution (Amendment) Act 1997. Развитие средств массовой информации на Фиджи гарантируется положениями об основополагающих правах, содержащимися в Законе 1997 года о (пересмотре) Конституции.
These are illegal under the Fiji Human Rights Commission Act; Согласно Закону о Комиссии по правам человека Фиджи, такая реклама является недопустимой;
Fiji intends to persevere in its road safety programmes and is willing to assist other programmes, if wanted. Фиджи намеревается продолжать осуществление своих программ безопасности дорожного движения и, при необходимости, готова оказать содействие осуществлению других программ.
We are further grateful to Georgia, Fiji, the Republic of Korea and South Africa for providing security and operational support. Мы также признательны Грузии, Фиджи, Республике Корея и Южной Африке за оказание поддержки в плане безопасности и оперативной поддержки.
The Chairman announced that Algeria, Fiji, Jamaica, Kenya, Lebanon, Malawi and Papua New Guinea had become sponsors of the draft resolution. Председатель объявляет, что авторами проекта резолюции стали Алжир, Кения, Ливан, Малави, Папуа-Новая Гвинея, Фиджи и Ямайка.
Ms. Uluiviti (Fiji) said that, as a sponsor of the draft amendments, she endorsed the statement made by the representative of New Zealand. Г-жа Улуивити (Фиджи) говорит, что, как один из авторов проекта поправок, она поддерживает заявление представителя Новой Зеландии.
Ms. Uluiviti (Fiji) recalled that at the 59th meeting the Chairman had given a different interpretation of rule 129, which she had supported. Г-жа Улуивити (Фиджи) напоминает, что на 59-м заседании Председатель дал иное толкование правила 129, которое она поддержала.
Nor indeed should a complacent attitude cause malaria to revisit those countries in the region, such as Fiji, that have successfully rid its citizens of this disease. Нельзя также успокаиваться, если мы не хотим, чтобы малярия вновь поразила те страны региона, такие как Фиджи, которые добились успеха в избавлении своих граждан от этой болезни.
Presentations were made by the Pacific Concerns Resource Centre, the Tonga Democracy Movement and the Fiji Women's Rights Movement. С сообщениями выступили представители Консультативного центра по проблемам бассейна Тихого океана, Демократического движения Тонга и Движения за права женщин Фиджи.
Proposals to reduce the vulnerability to climate change of the tourism sector in Fiji and Maldives have already been approved by the Global Environment Facility. Глобальный экологический фонд уже принял предложения в отношении мер по уменьшению уязвимости перед изменением климата сектора туризма на Мальдивских Островах и в Фиджи.
Brazil, Costa Rica, Fiji, India, Japan, Mexico, Morocco. Бразилия, Индия, Коста-Рика, Марокко, Мексика, Фиджи, Япония.
In general, the winds over Fiji are light to moderate, the most persistent being the period July-December. Как правило, ветры над Фиджи имеют силу от легких до умеренных, а особенно ветреным является период с июля по декабрь.
Fiji, Nepal and Viet Nam have also started to incorporate space applications into their environment and development programmes. Вьетнам, Непал и Фиджи также стали включать задачи по применению космической техники в свои экологические программы и программы развития.
At the outset, Fiji wishes to reiterate its unwavering commitment to achieving the Millennium Development Goals, pursuing environmentally friendly and sustainable development activities and addressing the challenges of climate change. Прежде всего Фиджи хотели бы вновь заявить о том, что они твердо привержены достижению целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, обеспечению экологически безопасного и устойчивого развития, а также решению проблем, связанных с изменением климата.
We hope that you will work with us, assist us to rebuild and move Fiji forward. Мы надеемся, что вы будете сотрудничать с нами по мере того, как Фиджи занимается восстановлением и продвижением вперед.
Most important, it is my sincere hope that the Council for National Reconciliation and Unity will develop a consensus on national leadership and power-sharing in Fiji. Самое важное, и, я надеюсь, это произойдет, чтобы Совет национального примирения и единства обеспечил консенсус в вопросе о национальном руководстве и разделении власти на Фиджи.
The representative of Australia orally revised the draft resolution and announced that Fiji, Nauru, Swaziland, Trinidad and Tobago and Tunisia had joined as sponsors. Представитель Австралии внес устные изменения в проект резолюции и объявил, что к числу его авторов присоединились Науру, Свазиленд, Тринидад и Тобаго, Тунис и Фиджи.
The Committee notes with concern that family laws in Fiji contain many discriminatory provisions, and that restrictive divorce laws encourage violence, including suicide. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что на Фиджи законы о семье содержат много дискриминационных положений, а ограничительные законы о разводе подталкивают к насилию, в том числе к самоубийству.
The countries participating were the Federated States of Micronesia, Fiji, Papua New Guinea, Tonga, Tuvalu, Samoa and Vanuatu. В число участников входили такие страны, как Вануату, Папуа-Новая Гвинея, Самоа, Тонга, Тувалу, Федеративные штаты Микронезии и Фиджи.