Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
The right to vote is restricted to Fiji Island citizens. Избирательным правом обладают только граждане Фиджи.
Fiji has in the past drawn on its extensive experience in peacekeeping. Фиджи учитывает свой обширный опыт миротворчества в прошлом.
Political instability and insecurity have been features of Fiji's recent history. Недавняя история Фиджи характеризуется политической нестабильностью и отсутствием безопасности.
Later the Fiji Labour Party decided to be part of the Opposition in the House of Representatives. Позднее Лейбористская партия Фиджи решила войти в состав оппозиции в Палате представителей.
Fiji's 2003 report to the Committee explicitly stated the legal basis of the Government's commitment in effecting affirmative action programmes. В Докладе Фиджи Комитету за 2003 год четко указана правовая основа приверженности правительства осуществлению программ конструктивных действий.
There are precedents in Fiji whereby people have been prosecuted for such offences. На Фиджи имеются прецеденты, когда люди преследовались за такие правонарушения.
The Government, through the Ministry of Education, has introduced the most sweeping agenda for educational reform in Fiji's history. Правительство с помощью министерства образования представило самую широкую в истории Фиджи программу реформы образования.
This is exactly what the Government of Fiji is doing. Это именно то, что делает правительство Фиджи.
The Government of Fiji realizes the importance of building an environment in which there is respect for the rule of law and constitutionality. Правительство Фиджи осознает важность создания условий, при которых существует уважение верховенства права и конституционности.
It complements the continuing national efforts to join the people of Fiji in a shared spirit of forgiveness and togetherness. Он дополняет постоянные национальные усилия по объединению народа Фиджи в духе взаимного прощения и единения.
The Authority has become the largest land developer in Fiji for affordable housing. Управление стало самым большим на Фиджи застройщиком жилья по доступным ценам.
Comparisons are made between Fiji and other countries of the world. Проводится сравнение между Фиджи и другими странами мира.
A perpetual challenge in Fiji is the degradation and loss of cultural expression. Деградация и утрата культурной самобытности является постоянной проблемой Фиджи.
The situation in Fiji continues to be of concern to New Zealand. Сложившаяся ситуация на Фиджи по-прежнему вызывает у нас обеспокоенность.
The indigenous Fijians and Rotumans own, by custom, 84 per cent of all land in Fiji. Коренные фиджийцы и ротуманцы традиционно владеют 84 процентами всей земли на Фиджи.
In Fiji, intimidation of opponents and critics of the military regime continued. На Фиджи продолжается запугивание противников и критиков военного режима.
We laud his commitment to work with the Commonwealth and the international community on the matter of Fiji. Мы приветствуем его приверженность работе с Содружеством и международным сообществом в вопросе Фиджи.
The Government of the Republic of the Fiji Islands considers the promulgation of the new Constitution as laying the foundation for meaningful change in our multiracial country. Правительство Республики Островов Фиджи рассматривает провозглашение новой конституции как фундамент для существенных изменений в нашем многорасовом обществе.
On 16 June, at an official opening ceremony, the Honourable Sitiveni Rabuka, Prime Minister of the Republic of Fiji, addressed the seminar. 16 июня на официальной церемонии открытия к участникам семинара обратился Премьер-министр Республики Фиджи Достопочтенный Ситивени Рабука.
It is my privilege and honour to welcome all of you to Fiji. Для меня большая честь приветствовать вас всех в Фиджи.
A Bill on Mutual Assistance on Criminal Matters was being prepared by the office of the Attorney-General of Fiji. Генеральная прокуратура Фиджи готовит законопроект о взаимной помощи в уголовно-правовых вопросах.
Staff of the TCU have been identified and have been receiving intensive training in Fiji. Персонал ГБТП уже набран и проходит интенсивную подготовку на Фиджи.
The Constitution of Fiji had remained intact during the attempted coup, and continued to guarantee equality to all persons. Конституция Фиджи продолжала действовать во время попытки переворота и продолжает являться гарантией равенства для всех.
The Fiji Government has a Coordinating Committee on Children which was established in 1993. Правительство Фиджи учредило в 1993 году Координационный комитет по делам детей.
They are also discussed in the statement by the representative of Fiji, who spoke on behalf of the Pacific Island Forum group of countries. Они также обговорены в заявлении представителя Фиджи, который выступил от имени группы стран-членов Тихоокеанского форума.