Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
In Fiji, the National Disaster Management Plan of 1995 provides that "all disaster assistance is based upon a request from the Government of Fiji or from a recognized NGO". Фиджийский Национальный план преодоления бедствий 1995 года предусматривает: «Всякое предоставление помощи в случае бедствия осуществляется на основании просьбы Правительства Фиджи или признанной неправительственной организации».
The Government also acknowledges the valuable contribution by organizations such as Rotary Fiji and Habitat for Humanity Fiji, which have assisted a total of 590 families with better homes. Правительство также признает ценный вклад таких организаций, как Ротари-Фиджи и «Хабитат для человечества» Фиджи, которые помогли 590 семьям улучшить свои жилищные условия.
Fiji noted that the time frame provided not only certainty in terms of a deadline for elections, but also an opportunity for Fiji to address the underlying issues that had led it down the path of political instability. Фиджи отметили, что имеющееся время не только с уверенностью гарантирует соблюдение установленного срока для проведения выборов, но также обеспечивает возможность для решения страной основополагающих проблем, поставивших ее на путь политической нестабильности.
The reviewing experts observed that Fiji has effective channels of communication in place for Fiji to cooperate with other States for the purposes enumerated in article 48 of the Convention. Проводившие обзор эксперты отметили, что Фиджи наладили эффективные каналы связи, позволяющие им сотрудничать с другими государствами в целях, перечисленных в статье 48 Конвенции.
In its concluding observations, the Committee would indicate certain directions and results that it would like Fiji to achieve, but the precise means by which Fiji did so would ultimately be a matter of its sovereign responsibility. В своих заключительных замечаниях Комитет наметит определенные направления и результаты, к достижению которых должна стремиться Фиджи, однако конкретные средства, которые она выберет для этого, будут в конечном счете вопросом ее суверенной ответственности.
Each year more than half of Fiji's 15,000 school leavers join the ranks of the educated unemployed, yet Fiji is experiencing a critical shortage of skilled tradesmen. Ежегодно более половины из 15000 фиджийских выпускников школ вливаются в ряды образованных безработных, но в то же время Фиджи сталкиваются с колоссальной проблемой нехватки квалифицированных специалистов.
Afghanistan and China excerpted the relevant passages of their applicable legislation, while Fiji provided a detailed explanation of its legislative framework governing the implementation of the article under review, namely, the Fiji Independent Commission against Corruption Promulgation and the penal code. Афганистан и Китай привели соответствующие выдержки из применимых нормативных актов, а Фиджи подробно разъяснили действие системы законодательства, регулирующей осуществление рассматриваемой статьи, а именно Независимой комиссии по противодействию распространению коррупции и уголовного кодекса страны.
Fiji Human Rights Commission The Fiji Human Rights Commission commenced operations on 1 October 1999. Комиссия по правам человека Фиджи приступила к исполнению своих функций 1 октября 1999 года.
The Government of Fiji supports the Fiji Human Rights Commission by providing its core budget including rent as summarized below: Правительство оказывает поддержку Комиссии по правам человека Фиджи, финансируя основную часть ее бюджета, включая арендную плату, как это показано ниже:
Experts believed that Fiji effectively cooperates in mutual legal assistance matters through informal networks, but encouraged Fiji to consider entering into bilateral or multilateral agreements or arrangements to use article 46 to its full extent. Эксперты пришли к выводу, что Фиджи эффективно сотрудничают с другими странами в вопросах оказания взаимной правовой помощи на неформальной основе, однако рекомендовали рассмотреть возможность заключения двусторонних или многосторонних соглашений и договоренностей для полноценного применения статьи 46.
Mr. Chaudhry, was appointed as the fourth Prime Minister of Fiji. Г-н Чоудри был назначен четвертым премьер-министром Фиджи.
He took it that the Special Committee wished to accept the proposal by the Government of Fiji to host the Pacific regional seminar. Оратор полагает, что Специальный комитет пожелает принять предложение правительства Фиджи провести Тихоокеанский региональный семинар.
The Committee sent a reminder regarding the submission of additional information to Fiji. Комитет направил напоминание о представлении дополнительной информации Фиджи.
OHCHR provided advice on the incorporation of international standards into the Constitutions of Fiji and Tunisia. УВКПЧ консультировало по вопросам включения международных стандартов в конституции Фиджи и Туниса.
I thank the Government and people of Fiji for hosting the event. Я благодарю правительство и народ Фиджи за организацию этого мероприятия.
Instructions have been sent to the Regional Programme Director in Fiji to address the first issue. Директору Региональной программы на Фиджи были направлены указания рассмотреть первый вопрос.
The representative of Fiji informed the Meeting of the Government's commitment to provide residential accommodation for persons with disabilities. Представитель Фиджи информировал Совещание о готовности его правительства предоставить жилье для людей с инвалидностью.
Fiji therefore has definite intentions to withdraw its reservations under the relevant provisions of the Convention upon the completion of the necessary consultation. Таким образом, Республика Фиджи твердо намерена после завершения необходимых консультаций снять оговорки к соответствующим положениям Конвенции.
Illustrated above are ethnic compositions in the Fiji Police Force at various levels. Выше приведены данные об этническом составе полиции Фиджи на различных уровнях.
Questions were posed by the representatives of Brunei Darussalam and Fiji, to which Mr. Soh responded. Г-н Сох ответил на вопросы, заданные представителями Бруней-Даруссалама и Фиджи.
Statements were made by representatives of the following countries: Fiji; and Marshall Islands. С заявлениями выступили следующие делегации: Маршалловых Островов и Фиджи.
The Fund expects to expand this work to Fiji. Фонд планирует охватить такой работой и Фиджи.
The delegation of Fiji was headed by Aiyaz Sayed-Khaiyum, Attorney-General and Minister of Justice. Делегацию Фиджи возглавлял Генеральный прокурор и Министр юстиции Айяз Сайед-Хайюм.
Your parents are on vacation in a place called Fiji, and you're partying. Твои родители отдыхают в местечке под названием Фиджи, а ты тусуешься.
The main Correctional center at Rove is being annually inspected by the ICRC (Fiji). Главный исправительный центр Роув ежегодно инспектируется Международным комитетом Красного Креста (Фиджи).