Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
The United Kingdom withdrew from Fiji in 1970, Solomon Islands and Tuvalu in 1978, Kiribati in 1979 and Vanuatu, with France, in 1980. Соединенное Королевство ушло из Фиджи в 1970 году, с Соломоновых островов и Тувалу в 1978 году, из Кирибати в 1979 году и из Вануату, вместе с Францией, в 1980 году.
The two workshops for small island developing States were held in Port of Spain from 23 to 27 April 2012 and in Nadi, Fiji from 23 to 27 July 2012. Два семинара для малых островных развивающихся государств были проведены в Порт-оф-Спейне 23 - 27 апреля 2012 года и в Нади, Фиджи, 23 - 27 июля 2012 года.
Transit countries immediate to Samoa are New Zealand (Auckland), Australia (Sydney, Brisbane), Fiji (Nadi) and the United States of America (Los Angeles, Hawaii and American Samoa). Странами транзита, прилегающими к Самоа, являются Новая Зеландия (Окленд), Австралия (Сидней, Брисбен), Фиджи (Нанди) и Соединенные Штаты Америки (Лос-Анджелес, Гавайские острова и Американское Самоа).
(c) Pacific Platform, 2 to 4 June, Suva, Fiji; с) Тихоокеанская платформа, которую планируется провести 2-4 июня в Суве (Фиджи);
AI recommended, inter alia, that the executive immediately cease all interference with the independence of the judiciary and lawyers, including the Fiji Law Society; and review the Constitution, decrees and other laws to ensure that all judges had security of tenure. МА, в частности, рекомендовала исполнительной власти немедленно прекратить всякое вмешательство в работу судебной системы и юристов, в том числе Юридического общества Фиджи; а также пересмотреть Конституцию, указы и другое законодательство таким образом, чтобы обеспечить всем судьям гарантии сохранения ими своей должности.
JS2 reported while there had been more vibrant debate in online commentaries and letters to the editors in the Fiji national press in recent months in anticipation of the election, there was still a climate of self-censorship that had prevailed for eight years. В СП2 сообщается, что, хотя в последние месяцы в комментариях, размещаемых в сети Интернет, и в письмах в редакции национальных изданий Фиджи наблюдается более оживленная дискуссия по поводу предстоящих выборов, в стране по-прежнему сохраняется обстановка самоцензуры, царившая здесь в течение восьми лет.
Mr. Navoti (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the participation of stakeholders, including the private sector, in activities aimed at achieving the goals and objectives of the United Nations. Г-н Навоти (Фиджи), выступая от Группы 77 и Китая, говорит, что Группа придает большое значение участию различных сторон, включая частный сектор, в деятельности по достижению целей и задач Организации Объединенных Наций.
Spain commended Fiji for its new Constitution, particularly the provisions on social and economic rights, for its recent elections, progress regarding the right to water and the signing of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). Испания с удовлетворением отметила новую Конституцию Фиджи, в частности ее положения о социальных и экономических правах, недавние выборы, прогресс, достигнутый в деле обеспечения права на воду, и подписание Конвенции о правах инвалидов (КПИ).
Fiji trusted that its responses to the concerns raised had shown such progress, and that the entire process and its constructive engagement would help provide tangible benefits and a substantive positive impact on the lives of individual Fijians. Фиджи выразила надежду на то, что ее ответы на высказанные озабоченности позволили получить представление о достигнутом прогрессе, а также показали, что весь процесс и ее конструктивное взаимодействие будут способствовать получению ощутимых результатов и окажут существенное позитивное воздействие на жизнь отдельных фиджийцев.
Fiji, France, Kiribati, Papua New Guinea, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu and Vanuatu: draft resolution Вануату, Кирибати, Папуа - Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Тонга, Тувалу, Фиджи и Франция: проект резолюции
99.29. Intensify the cooperation with the international human rights bodies, including through country visits and the provision of assistance to Fiji (Uruguay); 99.29 активизировать сотрудничество с международными органами по правам человека, в том числе путем организации посещений страны, а также оказания помощи Фиджи (Уругвай);
99.33 Redouble its efforts in implementing such policy as the Fiji National Gender Policy through a set of clear and measurable strategies (Indonesia); 99.33 удвоить усилия, направленные на осуществление такой политики, как национальная политика Фиджи по гендерным вопросам, посредством четких и поддающихся количественной оценке стратегий (Индонезия);
101.15 Extend a standing invitation to special procedures to allow them easy access in visiting Fiji and thus assist the authorities in pursuing progress (Belgium); 101.15 направить постоянное приглашение мандатариям специальных процедур, с тем чтобы они могли без труда посещать Фиджи и тем самым оказывать содействие компетентным органам в достижении прогресса (Бельгия);
101.24 Accept outstanding requests from special mandate holders, including that of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, to visit Fiji (New Zealand); 101.24 положительно рассмотреть поступившие просьбы мандатариев специальных процедур о посещении Фиджи, в том числе обращение Специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов (Новая Зеландия);
101.26 Facilitate a visit of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers prior to the third review of Fiji under the UPR (Solomon Islands); 101.26 создать условия для организации посещения Специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов до проведения третьего обзора по Фиджи в рамках УПО (Соломоновы Острова);
Fiji's historic elections in September 2014, meanwhile, marked an important step in that country's return to democracy, and Australia looked forward to continued progress relating to freedoms of expression, the media and association. В то же время исторические выборы на Фиджи в сентябре 2014 года знаменуют собой важный шаг к возвращению этой страны к демократии, и Австралия надеется на достижение дальнейшего прогресса в отношении свободы выражения мнений, свободы средств массовой информации и свободы собраний.
Belize, Benin, Brunei Darussalam, Fiji, Guyana, Jordan, Kyrgyzstan, Lebanon, Liberia, Montenegro, Myanmar, Nepal, Singapore, Sri Lanka, Suriname, Thailand, Viet Nam. Белиз, Бенин, Бруней-Даруссалам, Вьетнам, Гайана, Иордания, Кыргызстан, Либерия, Ливан, Мьянма, Непал, Сингапур, Суринам, Таиланд, Фиджи, Черногория, Шри-Ланка.
Proposed the deletion of the phrase "particularly among adolescent girls" as in the above revision of paragraph 27. (Fiji reserved comment on this proposal.) Предложила вычеркнуть фразу «особенно среди девушек», как и в пересмотренном пункте 27 выше (Фиджи оставили за собой право высказать комментарии по этому предложению).
The OHCHR Regional Office for the Pacific, established in 2005, is located in Suva, Fiji, and covers the 16 Pacific Island Forum countries, including New Zealand. Региональное отделение УВКПЧ для Тихого океана, учрежденное в 2005 году, базируется в Суве, Фиджи, и осуществляет деятельность для 16 стран Форума тихоокеанских островов, включая Новую Зеландию.
Tuvalu is covered by the OHCHR Regional Office for the Pacific (RO Pacific) in Suva, Fiji. Тувалу взаимодействует с Региональным отделением УВКПЧ для Тихого океана (РО Тихого океана), расположенным в Суве, Фиджи.
Development of national GHS action plans in pilot countries (Senegal, Sri Lanka, South Africa, Zambia) and technical assistance (ILO) to Fiji and Guyana; разработка на экспериментальной основе национальных планов действий по внедрению СГС (Замбия, Сенегал, Шри-Ланка, Южная Африка) и оказание МОТ технической помощи Гайане и Фиджи;
I am grateful for the contributions to the trust fund by 14 Member States, the contribution of personal security and guard personnel from Fiji and for the "middle ring" support from countries such as Georgia, Romania and the Republic of Korea. Я признателен 14 государствам-членам за предоставленные ими взносы в целевой фонд, а также благодарен Фиджи за предоставление телохранителей и персонал охраны и таким странам, как Грузия, Республика Корея и Румыния, за поддержку в обеспечении «среднего кольца» безопасности.
The first of the training courses was held in Fiji from 28 February to 4 March 2005; the second one will be held in Sri Lanka from 16 to 20 May 2005. Первые из этих учебных курсов будут проводиться 28 февраля - 4 марта 2005 года на Фиджи, а вторые - 16 - 20 мая 2005 года в Шри-Ланке.
In the case of Haiti, Fiji, Jamaica and Trinidad and Tobago the equivalent proportion surpasses 60 per cent, and for Guyana the figure reaches 83 per cent. В случае Гаити, Фиджи, Ямайки и Тринидада и Тобаго эта доля превышает 60 процентов, а в Гайане достигает 83 процентов.
Many workers from Fiji, the Federated States of Micronesia, Marshall Islands, Palau, Samoa and Tonga have used existing bilateral and preferential channels to migrate to countries such as Australia, New Zealand and the United States of America to look for work. Многие работники с Фиджи, из Федеративных Штатов Микронезии, с Маршалловых Островов, Палау, Самоа и Тонги используют существующие двусторонние и преференциальные каналы для миграции в целях поиска работы в такие страны, как Австралия, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки.