Английский - русский
Перевод слова Fiji
Вариант перевода Фиджи

Примеры в контексте "Fiji - Фиджи"

Примеры: Fiji - Фиджи
With regard to the very important country of Japan, I reaffirm Fiji's support for Japan's admission as a permanent member of the Security Council. Что касается очень важной страны Японии, я подтверждаю поддержку Фиджи относительно включения Японии в состав постоянных членов Совета Безопасности.
I welcome the support given to Fiji as an inaugural member of the Peacebuilding Commission. Фиджи высоко оценивает эту инициативу и призывает всех поддержать ее.
It encourages the State party to introduce proactive measures and incentives to attract local health professionals to the health services in Fiji. Он призывает государство-участник принимать упреждающие меры и создавать стимулы для привлечения местных медицинских специалистов к работе в медицинских учреждениях Фиджи.
The Technical Committee elected the representative of Malaysia Chairperson, and the representative of Fiji Rapporteur. Технический комитет избрал представителя Малайзии Председателем, а представителя Фиджи - Докладчиком.
She pointed out that over half of the predominantly highly skilled and qualified professionals who had migrated from Fiji in recent years had been women. Представитель указала, что среди преимущественно высококвалифицированных специалистов, мигрировавших из Фиджи в последние годы, более половины составляют женщины.
The Committee notes with concern that an increase in levels of poverty and adverse economic conditions are undermining Fiji's gains in women's education. Комитет выражает обеспокоенность тем, что рост масштабов нищеты и трудные экономические условия подрывают достижения Фиджи в сфере женского образования.
At the outset, Fiji reaffirms the traditional, economic, social, legal and ecological significance that oceans and seas have in the lives of our people. Прежде всего Фиджи подтверждают традиционное, экономическое, социальное, юридическое и экологическое значение морей и океанов для жизни наших народов.
Like its Pacific neighbours, Fiji has observed its obligations and carried out relevant tasks in this area despite the fragile state of our developing economy. Как и наши тихоокеанские соседи, Фиджи выполняют свои обязательства и решают соответствующие задачи в этой области, несмотря на хрупкое состояние нашей развивающейся экономики.
The CHAIRMAN explained that Fiji was a special case and that other States parties did not make the connection between domestic and international remedies and article 14. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ поясняет, что Фиджи являются особым случаем и что другие государства-участники не проводили связи между внутренними и международными средствами правовой защиты и статьей 14.
The following Member States took part in the session as observers: Cameroon, Fiji, Malaysia, Panama, Rwanda, Slovenia and Venezuela. В работе сессии в качестве наблюдателей принимали участие следующие государства-члены: Камерун, Фиджи, Малайзия, Панама, Руанда, Словения и Венесуэла.
The following is a statistical overview of the territory, population and economy of the Republic of Fiji: Ниже приводятся общие статистические данные о территории, населении и экономике Республики Фиджи:
Economic forecast for 2002 by the Reserve Bank of Fiji Экономический прогноз Резервного банка Фиджи на 2002 год
Fiji is also a member of the South Pacific Commission, the Pacific Islands Forum, the Commonwealth and the United Nations. Фиджи является также членом Южнотихоокеанской комиссии, Форума тихоокеанских островов, Содружества и Организации Объединенных Наций.
His Excellency The Honourable Ro Teimumu Kepa, Minister of Education of Fiji Его Превосходительство достопочтенный Ро Теймуму Кепа, министр образования Фиджи
Also, during the latter part of 2006, Fiji's military had to pay particular attention to certain external threats to the sovereignty of the nation. Также во второй половине 2006 года военные круги Фиджи вынуждены были обратить особое внимание на конкретные внешние угрозы суверенитету государства.
The following are some of Fiji's economic indicators: Ниже приведены основные показатели Фиджи в области экономики:
In 1997 this was replaced by a Constitution enacted by the Parliament of Fiji which came into force on 17 July 1998. В 1997 году ее заменила Конституция, принятая парламентом Фиджи и вступившая в силу 17 июля 1998 года.
New Zealand's largest neighbours to the north are New Caledonia, Fiji and Tonga, and Australia to the west. Крупнейшими соседями Новой Зеландии являются Новая Каледония, Фиджи и Тонга на севере и Австралия на западе.
The Fiji Islands Government's objective is to pursue by all appropriate means a policy of eliminating racial discrimination and promoting understanding among all races. Целью правительства Фиджи является проведение всеми соответствующими средствами политики, направленной на ликвидацию расовой дискриминации и содействие восстановлению духа взаимопонимания между всеми расами.
The Fiji Islands Government also encourages dialogue with members of minority communities to ensure that their concerns and issues are addressed and to enable problems to be resolved. Правительство Фиджи также поддерживает диалог с членами сообществ меньшинств для рассмотрения и решения их вопросов и проблем.
(a) The enrolment of 100 additional full-time students in the Fiji Institute of Technology. а) зачисление 100 дополнительных студентов-очников в технологический институт Фиджи.
Race is not an issue in sports in Fiji, although there are certain sports that are popular with only some ethnic groups. Проблема расизма в спорте на Фиджи отсутствует, хотя имеются определенные виды спорта, пользующиеся особой популярностью только среди некоторых этнических групп.
In Fiji, the Government is committed to an open media policy and sees the media playing a pivotal and mutual role in nation-building. Правительство Фиджи проводит политику открытых средств массовой информации и считает, что они играют важную роль в национальном строительстве.
Mr. L. Rokovada (Fiji) Г-н Л. Роковада (Фиджи)
In these countries, as in the aftermath of recent events in Fiji, women's full participation in peace-building is essential. В этих странах, как и в кильватере недавних событий на Фиджи, всестороннее участие женщин в процессе миростроительства совершенно необходимо.