Английский - русский
Перевод слова Efficiency
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Efficiency - Эффективность"

Примеры: Efficiency - Эффективность
A flexible approach would, he hoped, ensure a smooth transition that would not compromise the Organization's efficiency. Он надеется, что гибкий подход станет залогом плавного перехода, который не поставит под угрозу эффективность Организации.
The module for processing invoices would greatly increase efficiency. Модуль для обработки счетов позволит существенно повысить эффективность.
The evaluation determines the relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of UNDP contribution to attaining such results. Оценка определяет актуальность, эффективность, результативность и устойчивость вклада ПРООН в достижение этих результатов.
Although what is recommended will increase efficiency, it will initially be time-consuming and difficult for smaller country offices. Хотя благодаря этому эффективность деятельности повысится, процесс осуществления этих рекомендаций займет много времени и будет трудным для небольших страновых отделений.
UNDP improved its programme and management efficiency in some countries where concrete steps were taken by the country office. ПРООН повысила эффективность своих программ и управления в некоторых странах, где представительством в стране были предприняты конкретные шаги.
Until additional tests are conducted, the reliability and efficiency of the mining and processing systems remain unknown. Пока не будут проведены дополнительные испытания, оценить надежность и эффективность систем добычи и обработки не представляется возможным.
OHCHR hoped that the approach would help to enhance the efficiency and diligence of the treaty body system. Управление Верховного комиссара надеется, что подобный подход позволит обеспечить должную эффективность и работоспособность системы договорных органов.
In line with this emerging trend, the efficiency of the land transport process has become increasingly important. Ввиду этой наметившейся тенденции эффективность наземного транспортного процесса приобретает все большее значение.
This project will result in increased transport efficiency along the Western Europe - Western China Road Corridor within Almaty Oblast. Этот проект позволит повысить эффективность транспортного сообщения по автодорожному коридору Западная Европа - Западный Китай в пределах Алматинской области.
Coordination among various public transport modes and routes, integrating timetables and providing real-time information to users can enhance the efficiency of operations and services. Координация между различными видами и маршрутами общественного транспорта, интеграция расписаний и предоставление информации пользователям в режиме реального времени могут повысить эффективность операций и услуг.
Governments around the world are organized into sectoral ministries for efficiency of management, delivery and accountability. Во всех странах мира правительства имеют отраслевые министерства, и это разделение позволяет обеспечить эффективность управления, результативность работы и надлежащую подотчетность.
7.4. Devices that by-pass or reduce the efficiency of the REC are not permitted. 7.5. 7.4 Устройства, которые работают в обход МУОВ или снижают его эффективность, не допускаются.
The reduction efficiency shall be calculated as defined in 8.3.4. Эффективность сокращения рассчитывается в соответствии с пунктом 8.3.4.
He reported that the MAC efficiency test phases are completed. Он проинформировал о завершении фаз испытания на эффективность в рамках МСКВ.
Fourthly, it must enhance efficiency and cost-effectiveness. В-четвертых, Организации надлежит повысить эффективность и рентабельность.
We recognize that the efficiency of international governance on environmental matters should still be significantly improved. Мы признаем, что эффективность международного управления в сфере экологических вопросов по-прежнему нуждается в значительном повышении.
The low efficiency and quality of some rail services are mainly the result of low competition, remaining market distortions and sub-optimal structures. Низкая эффективность и качество отдельных железнодорожных услуг обусловлены главным образом низким уровнем конкуренции, наблюдающимся искажением рыночного равновесия и сохранением неоптимальных структур.
This would afford the Commission a regular opportunity to monitor and critically appraise its practices and improve its efficiency continuously. Это даст Комиссии возможность регулярно проводить мониторинг и критический анализ своей практической деятельности и постоянно повышать ее эффективность.
Improved designs and durability have improved the ease and efficiency of existing solar cookers. Улучшенная конструкция и долговечность повысили простоту использования и эффективность существующих кухонных плит на солнечной энергии.
However, their efficiency remains a concern. Однако их эффективность по-прежнему вызывает опасения.
This will ensure maximum flexibility and efficiency in the use of human resources. Это обеспечит максимальную гибкость и эффективность использования человеческих ресурсов.
The mainstreaming of the new requirements aims at increasing effectiveness and efficiency and at improving the sustainability of existing and new data collections. Такой учет новых требований призван повышать эффективность и действенность и усиливать состоятельность существующих и новых собраний данных.
The limited effectiveness and efficiency of social transfers other than pensions also constitutes a major issue. Ограниченная эффективность и действенность социальных выплат помимо пенсий является серьезной проблемой.
Effectiveness and efficiency evaluations of organizations involved. Эффективность и действенность оценок участвующих организаций.
E-procurement has increased government efficiency in Rwanda by stimulating good governance and promoting accountability and transparency. Электронные закупки повысили экономическую эффективность работы правительства Руанды, стимулируя эффективное управление и способствуя подотчетности и прозрачности.