Английский - русский
Перевод слова Efficiency
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Efficiency - Эффективность"

Примеры: Efficiency - Эффективность
Legally binding deadlines can impose efficiency in some areas. В некоторых областях эффективность может быть обеспечена путем установления юридически обязательных сроков.
The rationale is based on efficiency. За этим подходом скрывается стремление обеспечить эффективность такого режима.
As trial judge, won various awards for integrity and efficiency. В качестве судьи, участвующего в рассмотрении дела, имеет ряд наград за честность и неподкупность и эффективность.
Because you value looks above efficiency. Потому что вы больше цените внешний вид, а не эффективность.
Thematic funds have fewer restrictions, allowing for longer-term planning while reducing transactions costs and increasing efficiency. Для тематического финансирования характерно меньшее число ограничений, и это позволяет заниматься более долгосрочным планированием и в то же время снижать операционные издержки и повышать эффективность.
Equal opportunity does not necessarily negate efficiency, if efficiency is understood in its full, social context. Равенство возможностей отнюдь не отрицает эффективность, если эффективность понимается в ее полном, социальном контексте.
Other delegations argued that efficiency does not necessarily result from a reduced size and that efficiency could ultimately improve by enlargement in more representative higher numbers. Другие делегации высказали мнение о том, что эффективность необязательно является следствием уменьшения численности и что эффективность можно в конечном итоге повысить путем расширения, обеспечивающего бóльшую представительность.
The efficiency and quality of customer services have to improve, including the efficiency of cooperation among agencies. Должны быть улучшены эффективность и качество оказываемых потребителям услуг, включая эффективность межведомственного сотрудничества.
The World Competitiveness Yearbook divides each national environment into four areas, namely economic performance, Government efficiency, business efficiency, and infrastructure. Во Всемирном ежегоднике конкурентоспособности национальная среда разбивается на четыре области, а именно: экономические показатели, эффективность правительства, эффективность бизнеса и инфраструктура.
The efficiency of the converter shall not be less than 90 per cent, but a higher efficiency of 95 per cent is strongly recommended. Эффективность преобразователя не должна быть ниже 90%, однако настоятельно рекомендуется, чтобы эффективность превышала 95%.
In this case it is not the end-use efficiency that promotes a more efficient electricity consumption; it is the efficiency of electricity generation. В этом случае на более эффективное потребление электроэнергии влияет не эффективность конечного использования, а эффективность выработки электроэнергии.
The underlying values that parecon seeks to implement are equity, solidarity, diversity, workers' self-management and efficiency (efficiency here means accomplishing goals without wasting valued assets). Основные ценности, которые стремится осуществить экономика участия, - это равенство, солидарность, разнообразие, рабочее самоуправление и эффективность (эффективность в данном случае означает достижение целей без растраты впустую высокоценных ресурсов).
Aging of plastic bottles SODIS efficiency depends on the physical condition of the plastic bottles, with scratches and other signs of wear reducing the efficiency of SODIS. Износ пластиковых бутылок: эффективность SODIS зависит от физического состояния пластиковых бутылок, - царапины и другие признаки износа снижают эффективность SODIS.
There was only one possible answer to that question: when efficiency began to have a negative effect on programme execution, efficiency must give way. На этот вопрос можно дать только один ответ: когда эффективность начинает негативно сказываться на осуществлении программ, эффективность должна быть отодвинута на второй план.
Quality of education can be assessed in terms of three elements: learning achievement, internal efficiency, and external efficiency. Качество образования можно оценить с точки зрения трех элементов: академическая успеваемость, внутренняя эффективность системы и внешняя эффективность системы.
Public-private partnerships facilitated inclusive and sustainable development by promoting financial efficiency, social justice and respect for the environment. Достижению целей всеохватывающего и устойчивого развития способствует деятельность публично-частных партнерств, благодаря которым повышается эффективность использования финансовых средств, социальная справедливость и уважение к окружающей среде.
Services should be provided promptly and efficiently using locally suitable technology to increase efficiency and accessibility. Услуги следует оказывать в кратчайшие сроки и эффективно, следует применять подходящие для местных условий технологии, позволяющие повысить эффективность услуг и расширить их доступность.
Institutions greatly influence the scope and efficiency of policies. ЗЗ. На сферу охвата политики и ее эффективность в значительной мере влияют существующие институты.
Resource efficiency applies equally to materials, energy and water. Эффективность использования ресурсов в равной степени касается материалов, энергии и воды.
However, during the transition period, its productivity and efficiency decreased. В то же время в течение переходного периода производительность и эффективность производства в этом секторе снижались.
We stress the elected representatives' responsibility for ensuring the continued professionalism and efficiency of its administration. Мы хотели бы подчеркнуть, что обязанность избранных представителей - обеспечивать на постоянной основе высокий профессиональный уровень и эффективность действий новой администрации.
Trust increases efficiency and enables conflict resolution. Оно повышает эффективность взаимоотношений и делает возможным разрешение потенциальных конфликтов.
They noted that efficiency should be improved before additional resources were contemplated. Они отметили, что до рассмотрения вопроса о предоставлении дополнительных ресурсов необходимо повысить эффективность работы.
Transaction costs and overall efficiency depend on these arrangements. От этих механизмов зависят уровень трансакционных издержек и общая эффективность рынка.
Increased spectrum efficiency was achieved by using digital transmissions with sophisticated coding techniques. Более высокая эффективность использования диапазонов частот достигается за счет цифровой передачи сигналов, основанной на сложных методах кодирования.