Английский - русский
Перевод слова Efficiency
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Efficiency - Эффективность"

Примеры: Efficiency - Эффективность
Dynamic efficiency is probably the most important beneficial effect of competition. Динамическая эффективность, возможно, является одним из наиболее важных позитивных последствий конкуренции.
Empirical evidence relating to the effects of industrial policy on competition and efficiency is mixed. Эмпирические данные о влиянии промышленной политики на конкуренцию и эффективность носят неоднозначный характер.
The global banking and financial services sector is the most sophisticated of all the trade efficiency sectors. Глобальный банковский и финансовый сектор является наиболее сложным из всех секторов, определяющих эффективность торговли.
Telecommunications, business facilitation and trade efficiency З. Телекоммуникации, упрощение деловой практики и эффективность торговли.
These reviews assess the overall regulatory regime and its efficiency in attracting investment and maximizing the benefits of such investment. В ходе этого обзора оценивается общий нормативный режим и его эффективность с точки зрения привлечения инвестиций и получения от них максимальной отдачи.
This has resulted in increased efficiency and in cost savings. Это позволило повысить эффективность и сократить расходы.
Effectiveness is more important than efficiency. Эффективность более важна, чем эффектность.
This needs to be changed; the efficiency of the United Nations might thereby be greatly enhanced. Такое положение необходимо изменить, что могло бы в значительной степени повысить эффективность деятельности Организации Объединенных Наций.
We must improve the effectiveness and efficiency of its work. Мы должны повысить эффективность и результативность его работы.
This system, which will enhance the effectiveness and efficiency of safeguards, will be gradually introduced starting next year. Эта система, благодаря которой повысится эффективность и действенность режима применения гарантий, будет постепенно вводиться с начала следующего года.
This will enhance operational efficiency still further. ЗЗ. Это еще более повысит эффективность деятельности.
Far from constraining the Council's efficiency, this will improve the decisions it takes and render its actions more effective. Это не только не будет ограничивать эффективность Совета, но и улучшит принимаемые решения и сделает его действия более эффективными.
This is the only approach capable of ensuring the efficiency of our cooperation, the beneficial quality of our ties and our common prosperity. Это единственный подход, который позволит обеспечить эффективность нашего сотрудничества, взаимовыгодный характер наших связей и наше общее процветание.
Last year they spoke of the need to increase the "transparency and efficiency" of the Council. В прошлом году они заявили о необходимости повысить "транспарентность и эффективность" Совета.
Its authority and efficiency must therefore be preserved. Поэтому его авторитет и эффективность должны быть сохранены.
They reduced the efficiency and effectiveness of the work of the Commission and IAEA. Они снижают эффективность и действенность работы Комиссии и МАГАТЭ.
Its guiding principles should be efficiency, transparency and the democratization of this Organization, including its decision-making process. Его руководящими принципами должны быть эффективность, транспарентность и демократизация этой Организации, в том числе процесса принятия решений.
We agree on the need for more efficiency and greater cost-effectiveness. Мы согласны с необходимостью обеспечить большую эффективность и большую экономичность ее деятельности.
However, while strengthening the capacity of the Council, such an increase should also safeguard its decision-making efficiency. Однако, укрепляя возможности Совета, такое расширение должно также укрепить его эффективность в процессе принятия решений.
Moreover, few studies analyse the economic efficiency of resources invested in new technologies in schools or in educational aims and methods. Мало и исследований, в которых анализируется экономическая эффективность ресурсов, вложенных в новые школьные технологии, задачи и методы преподавания.
Electricity production efficiency is also rapidly improving, owing to higher towers, larger rotors and better aerodynamic performance. Быстрыми темпами также повышается эффективность производства электроэнергии благодаря увеличению высоты мачты, размеров роторов и улучшению аэродинамических показателей.
That process of crisis management reduces the economic efficiency of the mineral sector and precludes investment in capacity-building. Процесс регулирования кризиса уменьшает экономическую эффективность сектора добычи полезных ископаемых и не позволяет вкладывать средства в наращивание потенциала.
The view was expressed that the efficiency of the Committee might also be enhanced by avoiding a premature detailed analysis of some proposals. Было выражено мнение, что эффективность работы Комитета можно также повысить, если не допускать преждевременного подробного анализа некоторых предложений.
The need to improve the effectiveness of the existing monitoring mechanism and to ensure the efficiency of any new mechanism was noted. Была отмечена также необходимость повысить уровень эффективности существующего механизма контроля и обеспечить эффективность функционирования любого нового механизма.
At this point, effectiveness and efficiency as an argument against a Security Council of more than 21 breaks down completely. На данном этапе эффективность и действенность как аргумент против Совета Безопасности в составе более 21 члена полностью несостоятелен.