Английский - русский
Перевод слова Efficiency
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Efficiency - Эффективность"

Примеры: Efficiency - Эффективность
It is now broadly recognized that efficiency in the use of public funds is a powerful tool for enhancing the socio-economic welfare of the population. Сегодня широко признан тот факт, что эффективность использования государственных средств служит мощным инструментом повышения социально-экономического благосостояния населения.
They will also enhance the efficiency of these mechanisms and enable them to plan better. Они также позволят им повысить эффективность существующих механизмов и усовершенствовать планирование.
It is key for those entities to bolster the transparency and efficiency of their assistance programmes. Крайне необходимо, чтобы эти учреждения повысили транспарентность и эффективность предоставляемой ими помощи.
All those factors combined diminish the efficiency of our Organization. Все эти факторы, взятые вместе, снижают эффективность нашей Организации.
The authority and the efficiency of the Organization depend totally on its membership. Авторитет и эффективность Организации полностью зависят от ее членов.
Australia's experience demonstrates that integrated safeguards deliver benefits in terms of increased efficiency as well as effectiveness. Опыт Австралии показывает, что комплексные гарантии позволяют повысить и эффективность, и действенность этого процесса.
The efficiency of current debt-relief mechanisms was discussed. Обсуждалась эффективность существующих механизмов уменьшения бремени задолженности.
The system has improved the efficiency and accuracy of personnel actions, statistics and related issues. Эта система повысила эффективность и правильность кадровых документов, статистических и смежных данных.
Such a procedure, though unorthodox, would ensure maximum efficiency. Такая процедура, хотя и является необычной, позволит обеспечить максимальную эффективность.
The supply of irrigation inputs through the programme has steadily improved the efficiency of the governmental irrigation infrastructure. Поставка ирригационного оборудования в рамках программы позволила постепенно повысить эффективность государственной оросительной инфраструктуры.
Over the past five years, my country has greatly appreciated his efficiency, charisma and excellent diplomatic ability. За последние пять лет моя страна высоко оценила его эффективность, обаяние и исключительные дипломатические качества.
The Government continues to accord high priority to increasing access to primary and junior high school education, together with improving internal efficiency and reducing inequality. Правительство по-прежнему уделяет первоочередное внимание начальному и младшему школьному образованию, одновременно повышая внутреннюю эффективность и сокращая неравенство.
System integrity, security and efficiency will be of paramount importance. Целостность, безопасность и эффективность системы приобретут огромное значение.
We have noted that the ICTR's efficiency is also being gradually improved. Мы отметили, что эффективность МУТР также постепенно повышается.
However, many policies and procedures still need to be clarified to improve economy and efficiency and to ensure a coherent approach. Однако многие стратегии и процедуры все же необходимо уточнить, с тем чтобы более экономно расходовать средства, повысить эффективность деятельности и обеспечить согласованный подход.
Oral disposition of such a significant number of motions on the trial record has enhanced the Trial Chamber's efficiency. Устный порядок решения такого большого числа ходатайств повысил эффективность работы Судебной камеры.
The Committee points out, however, that the productivity and efficiency realized so far are not readily apparent. Комитет отмечает, однако, что пока нет явного подтверждения того, что производительность и эффективность повысились.
The Advisory Committee welcomes the intention to assess the effectiveness and efficiency of information systems management within the Department of Peacekeeping Operations. Консультативный комитет приветствует намерение проанализировать эффективность и действенность использования информационных технологий в Департаменте операций по поддержанию мира.
They were financially costly and reduced operational efficiency. Они повышают стоимость и уменьшают оперативную эффективность мероприятий.
Major improvements in the efficiency of resource use are required in both developed and developing countries. Необходимо значительно повысить эффективность использования ресурсов как в развитых, так и в развивающихся странах.
The discussion of its modalities and social implications might assist countries in developing join approaches and raising efficiency of restructuring in the context of transition. Обсуждение условий и социальных последствий этого процесса может помочь странам выработать совместные подходы и повысить эффективность реструктуризации в контексте переходного периода.
It was also suggested that reference should be made to the efficiency of a computerized registry system. Было также предложено указать на эффективность компьютеризированных систем регистрации.
The need for donor countries to increase the volume and efficiency of ODA remains of paramount importance and should be reiterated. Следует вновь подтвердить, что странам-донорам необходимо увеличить объем и эффективность ОПР, которая по-прежнему имеет приоритетное значение.
Its efficiency must be improved and there is a lack of coordination among the experts. Необходимо повысить его эффективность и устранить имеющиеся недостатки в координации между экспертами.
The international community is obliged to design a structure that will yield maximum efficiency and effectiveness for international tribunals. Международное сообщество обязано разработать структуру, способную обеспечить максимальную эффективность и действенность международных трибуналов.