Английский - русский
Перевод слова Efficiency
Вариант перевода Эффективность

Примеры в контексте "Efficiency - Эффективность"

Примеры: Efficiency - Эффективность
We hope they and their experts will continue to consolidate their resources and efficiency. Мы надеемся, что они и их эксперты будут и впредь консолидировать свои ресурсы и повышать эффективность.
So India will need huge increases in water efficiency. Таким образом, Индии должна будет значительно повысить эффективность использования воды.
They covered water and related ecosystems, the green economy and resource efficiency. Они охватывают водные ресурсы и связанные с ними экосистемы, "зеленую" экономику и эффективность использования ресурсов.
In addition countries dependent on primary and extractive sectors also tend to emphasize natural resource efficiency. Кроме того, страны, зависящие от сырьевой и горнодобывающей промышленности, также склонны делать упор на эффективность использования природных ресурсов.
The document addresses how regional coordination might improve the relevance, effectiveness and efficiency of statistical training. В документе рассматривается вопрос о том, как региональная координация могла бы повысить актуальность, эффективность и оперативность подготовки в области статистики.
Various policy documents were adopted to ensure efficiency in the judiciary. ЗЗ. Были приняты различные политические решения, предназначенные обеспечить эффективность работы судебной системы.
Operational processes will be streamlined, promoting efficiency and effectiveness. Рабочие процессы будут рационализированы, что позволит повысить качество и эффективность работы.
The efficiency impact of such comfort systems compared to resistive heating may influence vehicle range and efficiency substantially. Использование таких установок комфортного кондиционирования воздуха по сравнению с резистивным нагревом может существенно влиять на дальность пробега и эффективность транспортного средства.
Further important considerations are the potentials and limits of the efficiency multiplier effect, considering efficiency as a kind of complex system learning process. Дальнейшие важные соображения касаются потенциала и пределов эффекта повышения эффективности, где эффективность рассматривается как процесс обучения в сложной системе.
That allows us to have incredible efficiency and cost efficiency. Что даёт нам невероятную продуктивность и экономическую эффективность.
We had knowledge about the electromechanical efficiency and then we can calculate the aerodynamic efficiency. У нас имелись сведения об электромеханической эффективности, и затем мы смогли посчитать аэродинамическую эффективность.
Public financial management reforms would encompass aggregate fiscal discipline, strategic prioritization for allocative efficiency and equity and technical efficiency in the use of budgeted resources. Реформы управления государственными финансами охватывали бы всеобщую бюджетно-финансовую дисциплину, определение стратегических приоритетов в целях эффективного и справедливого распределения средств и техническую эффективность использования бюджетных ресурсов.
Progress demands efficiency and this is simply not a decision built on efficiency. Условием достижения прогресса является эффективность, а это решение явно не продиктовано стремлением достичь эффективности.
Nevertheless, it was more appropriate to compare the efficiency of an alternative with the efficiency of the substance that it was replacing. В то же время целесообразнее сравнивать эффективность альтернативы с эффективностью того вещества, которое она заменяет.
The reference to administrative efficiency in 4 (a) was not about third party advisers, but rather the administrative efficiency of centralized purchasing. Ссылка на административную эффективность в подпункте 4 а) относится не к советникам, представляющим третью сторону, а к административной эффективности централизованных закупок.
They will not only improve safety and efficiency in traffic but also enhance the efficiency, reliability and security of inland navigation in general. Они позволят повысить не только безопасность и эффективность перевозок, но и производительность, надежность и защищенность внутреннего судоходства в целом.
The overall efficiency of secondary measures in the solvent-using sectors depends to a large extent on the capturing efficiency for the NMVOC-laden waste gas flows. Общая эффективность принятия вторичных мер в тех секторах, где используются растворители, зависит в большей степени от эффективности улавливания потоков отработанных газов, насыщенных НМЛОС.
The efficiency of the capturing system is an important parameter for the overall efficiency. Эффективность работы системы улавливания является одним из важных параметров обеспечения общей эффективности системы.
The efficiency of the special rapporteurs depended on the efficiency of the staff. Эффективность специальных докладчиков зависит от эффективности персонала.
Recent innovative plant design and integration have succeeded in both improving efficiency and reducing emission (over and above those directly linked to the efficiency factor). Благодаря недавней разработке и монтажу новой электростанции удалось как повысить эффективность работы, так и сократить масштабы выбросов (превышающие показатели, непосредственно связанные с КПД).
A site's competitiveness depends on the efficiency of the activities carried out there, which in turn may be dependent on the efficiency of local conditions. Конкурентоспособность какого-либо участка указывает на эффективность осуществляемой там деятельности, которая сама по себе может зависеть от эффективности местных условий.
The level of efficiency in one trade efficiency sector will impact on the other sectors and therefore on the overall trade efficiency of a country. Уровень эффективности в одном из секторов, определяющих эффективность торговли, будет сказываться и на других секторах, т.е. на общем уровне эффективности торговли в стране.
C. Grid infrastructure and supply efficiency: extending the electricity grid and increasing the efficiency of energy generation, transmission and distribution; Инфраструктура энергосети и эффективность поставок: расширение масштаба электросети и повышение эффективности процессов производства, передачи и распределения энергии;
As factors related to efficiency cut across all practice areas and were broadly related to organizational management, efficiency was assessed as part of Global Programme management. Поскольку связанные с эффективностью факторы относятся ко всем областям практической деятельности и в широком плане имеют отношение к организационному управлению, эффективность оценивалась как часть управления глобальной программой.
In a recent World Bank analysis, the factors offering the largest potential for improvement were port logistics, infrastructure quality and efficiency, customs efficiency and the regulatory environment. Проведенный недавно Всемирным банком анализ показал, что наибольшим потенциалом для улучшения положения обладают такие факторы, так портовое обслуживание, качество и эффективность функционирования инфраструктуры, эффективность таможенной деятельности и нормативная база.