Примеры в контексте "Effect - Силу"

Примеры: Effect - Силу
The law came into effect on 17 March 2007. 17 сентября закон вступил в силу.
The reforms took legal effect on 8 December 2015. Положения реформы вступили в законную силу 8 декабря 2015.
The truce supposedly went into effect the first week of May, but was repeatedly breached by the communists. В первую неделю мая вступило в силу перемирие, но оно неоднократно нарушалось.
July 24 The Kellogg-Briand Pact goes into effect. 24 июля - вступил в силу Пакт Бриана - Келлога.
Any changes to the configuration entry take effect immediately. Любые изменения файла конфигурации немедленно вступают в силу.
Scan data successfully updated. Changes take effect after you have closed the configuration dialog. Данные поиска обновлены. Изменения вступят в силу после закрытия диалога настройки.
The Treaty of Pelindaba came into effect on 15 July 2009 once it had been ratified by 28 countries. 15 июля 2009 Пелиндабский договор вступил в силу после его ратификации 28 странами.
Note: The changes made above will only take effect after the next server restart. Примечание: изменения вступят в силу только после перезагрузки сервера.
Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect. Подождите, пока изменения параметров сети не вступят в силу.
This was the EU's fourth enlargement and came into effect on 1 January of that year. Это было четвёртым расширением ЕС и вступило в силу 1 января того года.
Insurance protection gets into effect immediately upon payment of the first insurance contribution. Страховая защита вступает в силу сразу же после уплаты первого страхового взноса.
It was the first ever inspection since the rules requiring records was put into effect in 1988. Это была первая инспекция с тех пор, как в 1988 году вступили в силу правила, требующие регистрации.
To make this fixes to take effect, usually, you need to rebuild your application and restart the debug session. Для того, чтобы эти исправления вступили в силу, обычно надо пересобрать приложение и заново запустить отладку.
A further Act also came into effect on 1 November, transferring certain territories from Bihar to West Bengal. Также 1 ноября вступил в силу ещё один Акт, передавший некоторые территории от штата Бихар штату Западная Бенгалия.
In 1908, the papal decree Ne Temere came into effect which complicated mixed marriages. В 1908 году вступила в силу булла Ne Temere, регламентирующая вступление в брак с точки зрения канонического права и осложняющая межрелигиозный брак.
September 1 - Quebec's French language sign law comes into effect. 1 сентября - Закон о французском языке в Квебеке вступил в силу.
On 1 July 1993, the Telecommunications Act came into effect, and now it was possible to privatise the company. 1 июля 1993 года Закон о телекоммуникациях вступил в силу, что позволило приватизировать компанию.
The first "Law on Promotion of Private Education" came into effect on September 1, 2003. Первый «Закон о поощрении частного образования» вступил в силу с 1 сентября 2003 года.
Sections 1 and 2 shall take effect on the 15th day of October following the ratification of this article. Разделы 1 и 2 вступают в силу в 15-й день октября после ратификации настоящей статьи.
Its status as a state went into full effect two years later on January 1, 1979. Его статус как штата вошёл в полную силу через два года 1 января 1979.
The new minimum wage will take effect from January 1. Новая минимальная заработная плата вступит в силу с 1 января.
It came into effect on 1 July 1987, under the Delors Commission. Вступил в силу 1 июля 1987 года, в рамках комиссии Делора.
This Agreement shall come into effect at the moment of signing it. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания.
Such changes will take effect from the date of their posting on the web-site. Подобные изменения вступают в силу с момента их размещения на сайте.
COM+ application must be restarted for configuration changes to take effect. Чтобы изменения конфигурации вступили в силу необходимо перезапустить приложение СОМ+.