Английский - русский
Перевод слова Eduction
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "Eduction - Образования"

Все варианты переводов "Eduction":
Примеры: Eduction - Образования
Countries in transition have shifted education costs, especially those of higher education, to parents. Страны с переходной экономикой перераспределили затраты на обучение, особенно в области высшего образования, на родителей.
Basic education is the fundamental stage of school education. Базовое образование является основным этапом школьного образования.
Secondary education is the next stage after basic education. Следующим этапом после базового образования является среднее образование.
Deputy Field Education Officer and General School Education Officer. UNRWA-UNESCO, Amman, Jordan. 1986-1992 годы Заместитель полевого сотрудника по образованию и сотрудник по общим вопросам школьного образования, БАПОР-ЮНЕСКО, Амман, Иордания.
Another element of the move towards consolidation in promoting quality in basic education is the increased focus on life-skills education. Еще одним элементом укрепления мер по повышению качества в области базового образования является смещение акцента на обучение необходимым жизненным и навыкам.
The education sector makes every effort to prevent segregation of the process of education and instruction of Roma children. В системе образования предпринимаются всевозможные усилия для предупреждения случаев сегрегации детей рома в процессе обучения и воспитания.
Basic education is the compulsory minimum level of general education. Основное общее образование представляет собой минимальный обязательный уровень общего образования.
Efforts are under way to make both secondary education and higher education accessible to the people as needed. Предпринимаются усилия по обеспечению доступности как среднего, так и высшего образования для тех, кто в нем нуждается.
In 1864, the Constitution established mandatory free primary education and confirmed the freedom of education. В 1864 году получил конституционное закрепление принцип бесплатного и обязательного начального образования и было провозглашено право на свободу преподавания.
In 1997-98, private education enrolled 33,000 new pupils into the first year of basic education. В 1997/98 году в первый класс частных учебных заведений базового образования зачислено 33000 новых учащихся.
The programme will be extended to secondary education this year, having been concerned with basic education in its early phases. Эта программа, которая ранее осуществлялась на уровне базового образования, охватит с текущего года средние учебные заведения.
The first step to ensure the right to education is free and compulsory primary education. Первым шагом на пути обеспечения осуществления права на образование является создание системы бесплатного и обязательного начального образования.
Since high school education is not compulsory, free education is not applicable at this stage. Поскольку обучение в средних учебных заведениях не является обязательным, принцип бесплатного образования в данном случае не применяется.
Alternative grass-roots education courses for women are offered under the auspices of the Ministry of Education. В настоящее время на местном уровне работают курсы альтернативного образования для женщин, организуемые Министерством просвещения Кубы.
The Ministry of Education runs two kinds of post-literacy programme: general education and vocational training. Министерство образования организует также программы подготовки после обучения грамоте, которые охватывают две области - общее образование и профессиональную подготовку.
Education Statistical Bulletin for the 1995-1996 School Year, Ministry of Education. Министерство образования, "Бюллетень статистических данных об образовании за 1995/96 учебный год".
Education for all, based on a strategy aimed at broadening the coverage and enhancing the quality of basic education. Образование для всех, без различия пола и согласно стратегии, направленной на расширение охвата и повышение качества среднего базового образования.
Anyone who has received primary (or comparable) education is entitled to secondary education. Любое лицо, получившее начальное (или сопоставимое с ним) образование имеет право на получение среднего образования.
Intercultural education is therefore seen not as a separate school subject, but as a principle which permeates the whole of education. Поэтому изучение различных культур считается не отдельным школьным предметом, а рассматривается как принцип всей системы образования.
The Ministry of Education provides guidance, assistance, etc. to these organizations by means of an official responsible for adult education. Министерство образования предоставляет этим школам консультативную помощь, содействие и т.д. через специального сотрудника, отвечающего за образование взрослых.
The Agency also provides in-service training to its education staff through the Institute of Education at UNRWA's Amman headquarters. Агентство осуществляет также подготовку педагогических кадров без отрыва от работы в рамках Института образования в штаб-квартире БАПОР в Аммане.
We have therefore prepared a Ten Year Education Plan, a policy which aims to encourage community-based education. Поэтому мы подготовили 10-летний план по образованию, направленный на поощрение образования на общинной основе.
Compulsory education thus covers primary and lower secondary education and is free of charge. Таким образом, обязательное образование включает систему начального и неполного среднего образования и является бесплатной.
To improve access to education for Aboriginal people, the Ministry of Education and Training was involved in two initiatives. Министерство образования и профессиональной подготовки приняло участие в осуществлении двух инициатив по расширению доступа коренных жителей к образованию.
Stereotyped education and lack of investment in girls' education was one of the main reasons for the continuing male dominance. Стереотипы в системе образования и недостаток инвестиций в образование для девочек являются одними из основных причин сохранения за мужчинами этого ведущего положения.