Some concentrate more on research and conservation, others more on education and entertainment. |
Есть музей концентрирующие усилия на научных исследованиях и хранении, другие уделяют больше внимания целям образования и развлечения. |
The Ministry of Science and Education of Kazakhstan involves 55 scientific organisations. |
В ведении Министерства образования и науки Казахстана в настоящее время находятся 55 научных организаций. В них работают свыше 5 тыс. |
Social Presence is critical in improving instructional effectiveness in any setting especially in distance education. |
Социальное присутствие является важной составляющей в процессе повышения инструкционной эффективности в любой обстановке, а также обязательной характеристикой дистанционного образования. |
Ivan Franko, 68 Dormitories Hostel number 1 - hostel Institute of Postgraduate Education. |
Адрес корпуса Nº 5 - ул. Ивана Франко, 68 Общежития: Общежитие Nº 1 - общежитие института последипломного образования. |
Some brigades have staff without proper education. |
В некоторых бригадах работает персонал без надлежащего образования, в частности санитарки. |
Altadore contains two schools operated by the Calgary Board of Education. |
В Альтадоре находятся две школы, находящихся в ведении Калгарийского совета по вопросам образования. |
Education starts in either pre-schools or elementary schools. |
Процесс образования начинается либо в дошкольных учреждениях, либо в начальных школах. |
Among his successes are his measures favouring education. |
При этом среди его успехов стоит отметить меры, способствовавшие развитию образования. |
Official statistics indicated that the regime made considerable progress in education. |
Официальные статистические данные свидетельствуют о том, что режим добился значительного прогресса в сфере образования. |
It combines nature- and Humanities, Research and Education. |
Она сочетает в себе природа- и гуманитарные науки, Исследований и образования. |
Target 7 concerns adapting education and school curricula to ICT. |
Этот показатель касается адаптации образования и школьных программ обучения с учетом ИКТ. |
JS15 recommended reforming the education system to increase quality and eliminate illiteracy. |
Авторы СП15 рекомендовали Египту реформировать систему образования в целях повышения ее качества и ликвидации неграмотности. |
Singapore commended the education system reforms and the focus on reducing school dropout rates. |
Сингапур с одобрением отметил реформы в системе образования, а также сосредоточение внимания на сокращении показателей отсева школьников. |
Half of American children grow up with no civic education. |
Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права. |
Students must take ownership of their education. |
Студенты должны взять под собственный контроль вопросы своего образования. |
Deteriorating public education poses another worry. |
Ухудшение государственного образования дает еще один повод для беспокойства. |
I would like us to really reimagine education. |
Я бы хотел, чтобы мы все переосмыслили понятие образования. |
What design and building really offers to public education is a different kind of classroom. |
А что в действительности предлагает дизайн и строительство для государственного образования - это в первую очередь другой тип проведения занятий. |
Department of Agricultural Research and Education. |
Департамент исследований и образования в области сельского хозяйства. |
It oversees primary and secondary education in South Africa. |
Министерство базового образования ЮАР осуществляет за надзор за начальным и средним образованием в Южной Африке. |
Those under 16 are still in compulsory education. |
Все дети возрастом до 16 лет должны быть зарегистрированы для обязательного получения образования. |
VET is the vocational education and training system. |
В социальной сфере акцентируется развитие системы образования и профессионального обучения. |
Pierre Guillaumat succeeds Joxe as interim Minister of National Education. |
Пьер Гийома наследует Жоксу как и. о. министра национального образования. |
I thought were just an education professional. |
Я думал, ты просто профессионал в области образования. |
Not a musical education and can not play any instrument. |
Не имеет музыкального образования и не умеет играть ни на одном инструменте. |