Английский - русский
Перевод слова Eduction
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "Eduction - Образования"

Все варианты переводов "Eduction":
Примеры: Eduction - Образования
In general terms, the educational system in Timor-Leste is divided in pre-school, basic education, secondary education, higher education and recurrent education. В общих чертах система образования в Тиморе-Лешти состоит из дошкольного обучения, начального образования, среднего образования, высшего образования и непрерывного образования.
School education comprises primary, secondary, intermediate and higher education and special forms of education. Система школьного образования включает учреждения начального образования, среднего, полного среднего, высшего, а также специальные формы получения образования.
Sources: National education sector plan, education sector implementation plan and Education Management Information System. Источники: Национальный план в области образования, План по осуществлению деятельности в области образования, данные информационной системы по управлению процессом образования.
We have implemented an Education Development Government Program designed to radically modernize education at all levels, from pre-school to higher education. Реализуется Государственная программа развития образования, нацеленная на кардинальную модернизацию всех уровней образования - от дошкольного до высшего.
The World Education Forum (Dakar, 2000) established six education goals and included an explicit reference to achieving secondary education for girls. Всемирный форум по образованию (Дакар, 2000 год) определил шесть целей в области образования и включил прямую ссылку на обеспечение среднего образования для девочек.
The obligation to promote the right to education means progressive introduction of free education and States must prioritize the provision of free primary education. Обязанность поощрять право на образование означает постепенное внедрение бесплатного образования, и государствам надо отводить приоритет предоставлению бесплатного начального образования.
The Ministry of Education would also compile statistics on all levels of education and special education institutions. Министерство образования также будет собирать статистические данные по всем уровням образования и специальным учебным заведениям.
The Bureau for Education Information and Study Facilities of the Ministry of Education is responsible for providing education on study possibilities in Suriname and abroad. Бюро просветительской информации и исследований Министерства образования отвечает за обеспечение образования по вопросам исследовательских возможностей в Суринаме и за рубежом.
Education on the care of traumatic injuries starts during undergraduate education at medical colleges, and continues during specialist surgical education. Образование по лечению травматозных поражений начинается в ходе преддипломного образования в медицинских колледжах и продолжается в ходе специализированного хирургического образования.
Five years (minimum) of Higher Education, consisting of university education or other tertiary education. Пять лет (минимальный срок) высшего образования, состоящее из университетского или другого вида высшего образования.
The Ministry of Culture and Higher Education is responsible for higher and university education, except for medical education. Вопросами среднего и университетского образования, исключая медицинское образование, ведает министерство культуры и высшего образования.
The local authorities are responsible for providing fundamental education for people who have not received or completed education corresponding to compulsory education. Местные органы несут ответственность за обеспечение базового образования для людей, не получивших обязательного образования или не завершивших обучение по соответствующей программе.
The Adult Education Unit of the Ministry of Education monitors the provision of such education. За положением дел в этой области следит группа по вопросам образования для взрослых министерства образования.
In education, an emphasis on pre-school and basic education is expected to improve the quality and relevance of education. В сфере образования упор планируется делать на дошкольном и начальном образовании, чтобы повысить качество и значение образования.
Director-General for Higher Education, Ministry of Education and Higher Education, 1989-1995. Генеральный заведующий вопросами высшего образования, Министерство просвещения и высшего образования (1989 - 1995 годы).
The Ministry of National Education has established Compulsory Nine-Year Education as one of the national education priorities. Министерство национального образования установило в качестве одного из своих национальных приоритетов в области образования обязательное девятилетнее образование.
Compulsory 12-year education includes nine years of general secondary education and three years of specialized secondary or vocational education. Обязательное двенадцатилетнее образование охватывает 9 лет общего среднего образования и 3 года среднего специального, профессионального образования.
Standard basic education comprises early, primary and secondary education, and intercultural education is a cross-cutting element of it. ОБО представляет собой форму образования, охватывающую дошкольное, начальное и среднее образование и включающее принципы межкультурного образования.
Basic education comprises primary education and compulsory secondary education. Базовое образование состоит из начального образования и обязательного среднего образования.
The Ministry of Education has made provision for Special Pupils to access Basic Education by implementing an Inclusive Education (IE) policy in all schools. Министерство образования обеспечило ученикам со специальными потребностями доступ к базовому образованию за счет осуществления политики всеобщего образования (ВО) во всех школах.
The Ministry of Education and Research has allocated funds to institutions of higher education for post-graduate courses and continuing education. Министерство образования и научных исследований выделило средства высшим учебным заведениям на организацию последипломных учебных курсов и непрерывного образования.
Has worked as Special Education Coordinator in the Qatari Ministry of Education and Higher Education since 2002. Выполнение обязанностей специального координатора по вопросам образования в министерстве среднего и высшего образования Катара с 2002 года.
The Ministry of Education is also pursuing non-formal education programmes and has already begun distance education programmes. Кроме того, министерство образования продолжает осуществлять программы неформального образования и уже приступило к реализации программ заочного обучения.
The Ministry of Education has set up a special education department within the structures responsible for administering basic education. В Министерстве образования создан Отдел по специальному образованию в рамках структур, отвечающих за управление системой базового образования.
The Ministry of Education adopted a Special Education Policy in 2000 and appointed a Special Education Adviser. 3.14 В 2000 году Министерство образования приняло политику в области специального образования и назначило Консультанта по специальному образованию.