Английский - русский
Перевод слова Eduction
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "Eduction - Образования"

Все варианты переводов "Eduction":
Примеры: Eduction - Образования
It encouraged efforts regarding education and noted civil registration challenges. Она поддержала усилия в области образования и отметила проблемы с регистрацией актов гражданского состояния.
Other policies, including those in education, also targeted that group. В интересах этой группы осуществляется и другая политика, в том числе в сфере образования.
It encouraged steps towards inclusive education and awareness-raising of anti-discrimination legislation. Она настоятельно рекомендовала принимать меры по обеспечению инклюзивного образования и повышению уровня осведомленности о законодательстве, касающемся противодействия дискриминации.
Partnerships with specialist education organizations are critical for progress in this outcome. Решающее значение для прогресса в этом итоговом показателе имеют партнерские связи со специализированными организациями в сфере образования.
The majority of youth lacking basic education are young women. Большинство молодых людей, которым не хватает базового образования, - это молодые женщины.
Education systems and immunization campaigns have also been disrupted. Кроме того, нарушился порядок функционирования систем образования и проведения кампаний по иммунизации.
Higher education witnessed significant expansion during the period from 1990 to 2011. В период 1990 - 2011 годов значительный прогресс был достигнут в сфере высшего образования.
It must also recognize informal education as critical to the empowerment of girls. Следует также признать роль неформального образования, которое имеет ключевое значение для расширения прав и возможностей девочек.
Serious attention is paid in the programme to access to pre-school education. В Государственной программе развития образования Республики Казахстан на 2011 - 2020 годы серьезное внимание уделяется доступности дошкольного воспитания.
Investments in education, health, and other social services in particular should be increased. Необходимо, в частности, увеличить объем инвестиций в сферу образования и здравоохранения, а также в другие социальные сферы.
No component of health education or awareness-raising specifically addresses adolescents. Ни один из компонентов медицинского образования или просвещения не касается конкретно нужд подростков.
Intensive community mobilisation efforts to promote girls education. Активные усилия по общинной мобилизации в целях поощрения образования девочек.
It encourages the development, education and recognition of individuals regardless of gender. Эта политика способствуют развитию, повышению уровня образования и признанию прав каждого человека независимо от гендерной принадлежности.
University education indicators indicate low university enrolment. Показатели университетского образования свидетельствуют о незначительном охвате им обучаемых.
Comprehensive and universal education is a Government priority. Обеспечение всеобщего и полного образования является одной из приоритетных задач правительства.
More detailed data is shown below in the text on education. Более подробная информация по данному вопросу приводится ниже в тексте, посвященном вопросам образования.
It applauded the commitment to developing human rights education and awareness. Она положительно оценила приверженность Кипра делу развития образования и повышения информированности в вопросах прав человека.
Education is evaluated locally, regionally and nationally in Finland. В Финляндии оценка образования проводится на местном, региональном и национальном уровнях.
It welcomed endeavours to address racism and xenophobia in education. Она приветствовала усилия по борьбе с расизмом и ксенофобией в сфере образования и сформулировала рекомендацию.
Furthermore, wage gaps remain substantial despite women' gains in education. Причем разница в уровнях оплаты труда мужчин и женщин остается значительной, даже несмотря на достижения женщин в сфере образования.
Mexico appreciated progress made by Vanuatu in assessing its education needs. Мексика с удовлетворением отметила результаты, достигнутые Вануату в проведении оценки потребностей в сфере образования.
Burundi commended and encouraged further strengthening of the human rights education programme. Делегация Бурунди с одобрением отметила программу образования в области прав человека и призвала к ее дальнейшему укреплению.
It welcomed the improved education, and encouraged experience-sharing and international cooperation. Она приветствовала улучшения в сфере образования и призвала к обеспечению обмена опытом и осуществлению международного сотрудничества.
November 2011, Copenhagen: Attended the Global Partnership for Education Pledging Conference. Ноябрь 2011 года, Копенгаген: организация приняла участие в Конференции по объявлению взносов для Глобального партнерства в области образования.
Strengthening and enhancing education is crucial. Укрепление системы образования и повышение его качества имеют решающее значение.