Английский - русский
Перевод слова Eduction
Вариант перевода Образования

Примеры в контексте "Eduction - Образования"

Все варианты переводов "Eduction":
Примеры: Eduction - Образования
It focused on promoting graduate studies, research and education in various fields. В ее рамках внимание сосредоточено на поощрении научной работы, исследований и образования в различных областях.
The OECD paper concentrated on health and education. В документе ОЭСР основное внимание уделяется секторам здравоохранения и образования.
Education and health have improved significantly in developing countries, in some cases dramatically. Уровни образования и здравоохранения значительно повысились в развивающихся странах, и в некоторых случаях это улучшение особенно заметно.
Equally impressive were achievements in education. Не менее впечатляющие успехи достигнуты в области образования.
Inappropriate education policies result in both skill mismatch and low skill supply. Ошибочная политика в области образования порождает несоответствие между имеющимися и необходимыми трудовыми ресурсами и низкое предложение квалифицированной рабочей силы.
Specialist training for work lasts one year after secondary education. Подготовка к работе по специальности продолжается один год после получения среднего образования.
Adult and continuing education offer primary and secondary teacher-training programmes. В центрах образования для взрослых и повышения квалификации организованы программы подготовки преподавателей для начальных и средних школ.
The higher education system covers 43 specialties. В системе высшего образования реализуется программа по 43 направлениям подготовки специалистов.
Culture, sport and youth work will be integrated into education. Предполагается включить в систему образования такие элементы, как культурные и спортивные мероприятия и работа с молодежью.
Human rights courses had been incorporated into secondary education curricula. В программы среднего образования включены учебные курсы, посвященные вопросам прав человека.
The revenue source is the education tax. Необходимые финансовые средства обеспечиваются за счет налога на цели образования.
A gender perspective should be integrated into medical education and research. Была подчеркнута необходимость обеспечения учета гендерной проблематики в области медицинского образования и научных исследований.
Opportunities for higher education have increased and diversified considerably. В последнее время значительно расширились как возможности получения высшего образования, так и круг приобретаемых специальностей.
Education and health would have priority in resource allocation. При распределении ресурсов первоочередное внимание будет уделяться сфере образования и здравоохранения.
Rural Education Funding (FIDUCAR). Программа финансирования образования в сельских районах (ФИДУКАР).
A system of scholarships is available from primary up to university-level education. В стране существует система стипендий, предоставляемых как на уровне начального, так и высшего образования.
Others proposed a separate strategic objective on education. Другие делегации предлагали сформулировать отдельную стратегическую цель, касающуюся образования.
Practically all higher education in Norway is publicly financed. Практически вся система высшего образования в Норвегии финансируется за счет государственных средств.
The Commission on Sustainable Development reviewed education and public awareness in 1996. Комиссия по устойчивому развитию рассмотрела вопросы, касающиеся образования и просвещения в 1996 году.
Members expressed concern about certain stereotypical attitudes in school education. Члены Комитета выразили обеспокоенность по поводу ряда стереотипов в системе школьного образования.
Around 138,000 people are currently participating in adult education. В системе образования для взрослых в настоящее время насчитывается около 138000 учащихся.
Education research institutions should be established or strengthened. Следует провести исследования по всем аспектам образования в области прав человека в школах.
This entails a comprehensive communication and education strategy focused on parents and caregivers. Эти меры включают всеобъемлющую стратегию в области коммуникации и образования, в рамках которой основное внимание уделяется родителям и лицам, занимающимся воспитанием детей.
We strongly affirm that South Asia cannot afford disparities in education between boys and girls. Мы решительно подтверждаем, что страны Южной Азии не могут допустить неравенства между мальчиками и девочками в сфере образования.
This greatly affects their motivation for further education. Это в значительной мере лишает их стимула к продолжению образования.