You've done it, now go! |
Ты сделал это, теперь уходи! |
I don't have any choice after what he's done. |
У меня нет другого выбора после того, что он сделал. |
But once the Governor's done with me, at least I won't have to live with myself. |
Но однажды губернатора сделал со мной, по крайней мере, я не буду жить с самим собой. |
And judging by the skill of the injection, I'd say it was done by a medical professional. |
И судя по умению, с которым был сделан впрыск, я сказала бы, что это сделал профессионал. |
What is it you've done anyway? |
Что ты сделал? - Она ушла просто так? |
Now that Klaus knows what you've done, he'll never stop until he's had his revenge. |
Теперь, когда Клаус знает, что ты сделал, он никогда не остановится, пока не осуществит свою месть. |
Whatever I have done wrong, my guilt is nothing compared to yours. |
Чтобы я не сделал(а) неправильно моя вина ничто, по сравнению с твоей |
How lovely is that? - All done by the time I got home. |
Он все это сделал к моему приходу домой. |
When it is discovered what you have done to me! |
Когда это обнаружится, то что ты сделал со мной! |
And now that I have, as far as I'm concerned, this meeting is done. |
А теперь, когда сделал это, в том, что касается меня, встреча закончена. |
Do you know who done the picture? |
Знаешь, кто сделал эту картинку? |
And if I had known, I would have done something for you. |
Если бы я знал, я бы сделал что-нибудь для тебя. |
I'm the one that has to live with what you've done. |
Но это мне придётся жить с тем, что ты сделал. |
Sam Merlotte, what have you done to my boy? |
Сэм Мерлотт, что ты сделал моему мальчику? |
And what's he done this time? |
И что он сделал на этот раз? |
Rhett, what have you done to us now? |
Ретт, что ты сделал с нами? |
Nathan, what the hell have you done? |
Нейтан, что, черт побери, ты сделал? |
Do you realize what this suit has done for me? |
Вы понимаете, что этот костюм сделал для меня? |
Okay, but this isn't... I'm not done with you. |
Хорошо, но разве это - я не сделал с Вами. |
What have you done now, Tom? |
Что ты сейчас сделал, Том? |
But you have to make 'em so it looks like he's done it. |
Но тебе придется сделать его так, как будто это он сделал. |
He'd seen what I'd done... and he yelled at me to go inside. |
Он видел что я сделал и он закричал на меня, чтобы я ушел в дом. |
What I've done is feed to the vital statistics of this pterosaur into the computer, and build this model that you can see on the screen. |
Что я сделал: скормил компьютеру необходимую статистику по этому птерозавру и построил эту модель, которую вы видите сейчас на экране. |
What have you done to your son? |
Что ты сделал со своим сыном? |
You don't know who I am, what I've done, all the pressures I've had to deal with. |
Ты не знаешь кто я, что я сделал, все то давление, с которым мне приходилось бороться. |