| Mad artist Jack Davis has done advertising for The Varsity. | Художник журнала Mad Джек Дэвис сделал рекламу Варсити. |
| Your Highness, please accept my deepest regrets for the wrong I have done your people. | Ваше величество, пожалуйста примите мое глубочайшее сожаление по вповоду ошибок, что я сделал в отношении ваших людей. |
| I will always be grateful for what you've done for my family. | Я всегда буду благодарен за то, что ты сделал для моей семьи. |
| This section will show you the pixel work I have done. | В этом разделе мы покажем пикселей работы я сделал. |
| Don't look at me that way, I haven't done anything bad. | Не смотри на меня так, я не сделал ничего плохого. |
| I don't regret what I've done. | Я не сожалею о том, что сделал. |
| Tom deeply regretted doing what he had done. | Том глубоко сожалел о том, что он сделал. |
| I have no regrets for what I've done. | Я не раскаиваюсь в том, что я сделал. |
| I'm very sorry for what I've done. | Я очень сожалею о том, что сделал. |
| He wouldn't have done that without an order from you. | Он не сделал бы этого без вашего приказа. |
| (Scoffs) I haven't done it yet, Jack. | (Насмехается) Я еще не сделал этого, Джэк. |
| Hemlock. - Becchi would not have done this. | Болиголов. - Бекки не сделал бы этого. |
| All I care about is what he's done to you. | Всё, о чем я забочусь, это то, что он с тобой сделал. |
| She became a walking, talking reminder of all the awful things I'd done. | Она стала ходячим, болтающим напоминанием о всех ужасных вещах, которые я сделал. |
| I would have done everything in the best shape. | Я бы сделал всё в лучшем виде. |
| You would have said and done anything to save Godric. | Ты сделал и сказал бы всё, чтобы спасти Годрика. |
| We have to do what he would have done. | Нам надо делать то, что сделал бы он. |
| What have you done - wonderful. | То, что ты сделал - чудесно. |
| Cole needs to see what he's done. | Коул должен увидеть что он сделал. |
| Look at everything Luke has done for me. | Посмотри сколько всего Люк для меня сделал. |
| Consider it done James - And one more thing | Считайте, что это сделал Джеймс - И еще одна вещь |
| Well, he let me on the team, so I must have done something right. | Он взял меня в команду, значит, я сделал что-то правильно. |
| Look what I've done for her. | Посмотрите, что я для нее сделал. |
| Father has done this for you, Isabel. | Отец сделал это из-за тебя, Изабелла. |
| I have done all I can. | Я сделал всё, что мог. |