| ~ I was thinking about what he'd done to Dan. | Я думал о том, что он сделал с Дэном. |
| You must've done something to the guy. | Видать, ты что-то такое ему сделал. |
| Well, you look unhappy so I must have done something wrong. | Что ж, ты недовольна, видимо я сделал что-то не так. |
| I have done everything that Rachel has asked me to do. | Я сделал все, о чем попросила меня Рэйчел. |
| I thought you must have done something to bring it upon yerself. | Я считала, что ты должно быть что-то сделал, чтобы навлечь на себя такое. |
| I would have done anything for her. | Я бы всё сделал ради неё. |
| Forget what wasn't done then. | И забудь, что ты не сделал. |
| Always felt like I'd done something wrong rather than just... | Всегда чувствовал как-будто я сделал что то не правильно как будто... |
| Hasn't done so much recently. | Мало что сделал в последние годы. |
| Compensation for all that he has done to me and the damage he's caused to my rightful property. | Компенсацию за всё, что он сделал мне... и за урон, нанесённый моей законной собственности. |
| I mean, I haven't done anything, Richard... | Я ведь ничего не сделал, Ричард. |
| I never know what the target's done. | Я не знаю, что он сделал. |
| You have done more for me in the past 24 hours than that traitor Kurt Hummel has since graduation. | За прошедшие сутки ты сделал для меня больше, чем этот предатель Курт Хаммел с самого выпуска. |
| After everything Gideon had done for us, I was scared to tell him. | После всего, что Гидеон сделал для нас, я боялся ему признаться. |
| You thought... he'd done it. | Вы думали, что это он сделал. |
| We thought he deserved it for what he'd done to Gideon. | Думали, он это заслужил за то, что сделал Гидеону. |
| For everything I've done to you. | За всё, что я тебе сделал. |
| I don't care what you've done. | Для меня неважно, что ты сделал. |
| I think craig might have done something horrible. | Я думаю, что Крейг сделал что-то страшное. |
| By tomorrow, you'll all know what I've done. | Завтра вы все будете знать, что я сделал. |
| And I know what Clay has done. | А я знаю, что он сделал. |
| You've done enough for Jason. | Ты уже сделал достаточно для Джейсона. |
| I have done as asked... and have positioned myself in the Pontiff's good graces. | Я сделал так, как ты просил... и вернул себе благосклонность Понтифика. |
| I mean, look at all the good you've done since. | Посмотри, сколько хорошего ты сделал. |
| What he's done is remarkable, genius, even. | То, что он сделал, удивительно, даже гениально. |