| I've done everything I could. | Я сделал все, что мог. |
| He's done way more than he's ever said. | Он сделал гораздо больше, чем когда-либо говорил. |
| I mean, if what you're saying is true, Russell Cole has done something catastrophic. | То есть, если всё так и обстоит, то Рассел Коул сделал нечто кошмарное. |
| I have done all I can to protect them. | Я сделал все, что мог, чтобы защитить их. |
| Frank worshipped Tim, would have done anything for him. | Фрэнк поклонился Тим, сделал бы что-нибудь для него. |
| All things considered, that's the nicest thing anyone's done for me all day. | Учитывая все обстоятельства, это самая приятная вещь, которую кто-либо сделал для меня за весь день. |
| I appreciate what you've done. | Я ценю то, что ты сделал. |
| Been there, done that, bought the T shirt. | Был там, сделал это, купил футболку. |
| You've done nothing for me. | Ты ничего не сделал для меня. |
| He must have done it while I was at work. | Наверно он их сделал, пока я была на работе. |
| This is what you've done to us. | Вот что ты с нами сделал. |
| Any reaction is appropriate when it comes to what he's done to us. | Его реакция оправдана, после того, что он с нами сделал. |
| Everything you've done, I forgive you. | Я прощаю тебе всё, что ты сделал. |
| Mark, look what you've done now. | Марк, посмотри, что ты сейчас сделал. |
| I mean, he's done so much for us. | Я хочу сказать, он так много для нас сделал. |
| No, he's already done that with the first attack. | Нет, он уже это сделал после первой атаки. |
| John, I have never done this without you. | Джон, я бы не когда не сделал этого без тебя. |
| I'd have done the same thing if I believed what you believe. | Я бы сделал тоже самое, если бы верил в то, во что ты веришь. |
| Six weeks ago, I... I would have done anything to keep my secret. | Шесть недель назад я... сделал бы всё, чтобы сохранить этот секрет. |
| I did what needed to be done. | Я сделал то, что должен был. |
| Whatever he'd done to them. They'd be afraid to speak out. | Что бы он с ними ни сделал, они боялись говорить. |
| I'll admit to everything that I've done. | Я признаю все, что я сделал. |
| I can't defend everything that Alexander has done. | Я не могу оправдать все, что сделал Александр. |
| Well, you've done that all wrong. | "Ну, ты всё сделал неправильно". |
| And I understand now... that it's unforgivable what I've done to my children. | Я также теперь понимаю что то, что я сделал с моими детьми непростительно. |