I've done everything I could. |
Я сделал все, что мог. |
He's done way more than he's ever said. |
Он сделал гораздо больше, чем когда-либо говорил. |
I mean, if what you're saying is true, Russell Cole has done something catastrophic. |
То есть, если всё так и обстоит, то Рассел Коул сделал нечто кошмарное. |
I have done all I can to protect them. |
Я сделал все, что мог, чтобы защитить их. |
Frank worshipped Tim, would have done anything for him. |
Фрэнк поклонился Тим, сделал бы что-нибудь для него. |
All things considered, that's the nicest thing anyone's done for me all day. |
Учитывая все обстоятельства, это самая приятная вещь, которую кто-либо сделал для меня за весь день. |
I appreciate what you've done. |
Я ценю то, что ты сделал. |
Been there, done that, bought the T shirt. |
Был там, сделал это, купил футболку. |
You've done nothing for me. |
Ты ничего не сделал для меня. |
He must have done it while I was at work. |
Наверно он их сделал, пока я была на работе. |
This is what you've done to us. |
Вот что ты с нами сделал. |
Any reaction is appropriate when it comes to what he's done to us. |
Его реакция оправдана, после того, что он с нами сделал. |
Everything you've done, I forgive you. |
Я прощаю тебе всё, что ты сделал. |
Mark, look what you've done now. |
Марк, посмотри, что ты сейчас сделал. |
I mean, he's done so much for us. |
Я хочу сказать, он так много для нас сделал. |
No, he's already done that with the first attack. |
Нет, он уже это сделал после первой атаки. |
John, I have never done this without you. |
Джон, я бы не когда не сделал этого без тебя. |
I'd have done the same thing if I believed what you believe. |
Я бы сделал тоже самое, если бы верил в то, во что ты веришь. |
Six weeks ago, I... I would have done anything to keep my secret. |
Шесть недель назад я... сделал бы всё, чтобы сохранить этот секрет. |
I did what needed to be done. |
Я сделал то, что должен был. |
Whatever he'd done to them. They'd be afraid to speak out. |
Что бы он с ними ни сделал, они боялись говорить. |
I'll admit to everything that I've done. |
Я признаю все, что я сделал. |
I can't defend everything that Alexander has done. |
Я не могу оправдать все, что сделал Александр. |
Well, you've done that all wrong. |
"Ну, ты всё сделал неправильно". |
And I understand now... that it's unforgivable what I've done to my children. |
Я также теперь понимаю что то, что я сделал с моими детьми непростительно. |