| Those States that have done so should fully implement those agreements. | Государства, которые сделали это, призваны выполнять данные соглашения в полном объеме. |
| That's done and dusted, then. | Что ж, значит сделали, закопали и делу конец. |
| I cannot condone what you have done. | Я не могу одобрить то, что вы сделали. |
| You paid to have it done. | Вы заплатили, чтобы за вас все сделали. |
| I told you he thought we'd done something. | Я говорил тебе, он думает, что мы что-то сделали. |
| I just wish we'd done it sooner. | Я бы хотела, чтобы мы поскорее снова это сделали. |
| Everything you've done for my father. | За все, что вы сделали для нашей семьи. |
| Well, he must have done. | Ну, он, должно быть, сделали. |
| Then we haven't done anything. | Иначе это значит, что мы не сделали ничего. |
| To say thanks for everything you've done. | Чтобы поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали. |
| Depends on what you've done. | Все зависит от того, что вы сделали. |
| We've done nothing to be ashamed of. | Инспекция пройдет нормально, мы не сделали ничего, за что можно судиться. |
| Thank you for-for all you done. | Спасибо вам, за все, что вы сделали. |
| The Kosovo Albanians have done little to dispel this fear. | Для того чтобы разубедить их в этом, косовские албанцы сделали немногое. |
| Twenty nine had not reported under resolution 1455, subsequently six have done so. | Двадцать девять государств не представили докладов в соответствии с резолюцией 1455; впоследствии шесть из них сделали это. |
| Thank you for all you have done this year. | Спасибо вам за все, что вы сделали в этом году. |
| They often regret not having done it earlier. | Многие из них жалеют, что не сделали этого раньше. |
| What we've done here is revolutionary. | То, что мы сделали здесь - это революционно. |
| And what you've done remembers. | И то, что вы сделали, запомнится. |
| What Reavers would've done before they killed him... | Что Риверы сделали бы с ним, прежде чем убить его... |
| Love what you've done with the place. | Кроули: Мне нравится, что вы сделали с этим местом. |
| Gentlemen, this job is done. | Я считаю, что мы свое дело сделали. |
| I appreciate all you've done. | Я высоко ценю все, что вы сделали. |
| It was the most functional thing her parents had ever done. | Она подумала, что это было самое конструктивное из того, что её родители когда-нибудь сделали. |
| Everything you've done for our family. | За все, что вы сделали для нашей семьи. |