We've been here for ten minutes, and you've done nothing but build... that. |
Мы пробыли здесь десять минут, и ты не сделал ничего, кроме как соорудил... это. |
And I may not be able to prove what you've done, but I will never forget it. |
И я возможно не смогу доказать, что ты сделал, но я никогда этого не забуду. |
What have I ever done for him? |
А что я сделал для него? |
And I've done everything that I could do but... |
Я уже и так сделал всё возможное, так что... |
And I'm telling you that someone may have done this to us, Avon. |
И я говорю о том, что, возможно, кто-то сделал это с нами, Эйвон. |
Have you told him everything you've done? |
Ты расскажешь ему все, что сделал? |
Well, he would have no memory of what he'd done. |
Он бы так и не вспомнил, что сделал. |
Once I must have done something wrong, so you straying well. |
Что-то я сделал не так, раз ты стал таким. |
Well, here's what you've done. |
То, что ты сделал, называется шпионаж. |
And the Michael I knew would have done it all with a smile on his face. |
И тот Майкл, которого я знал, сделал бы все это с улыбкой на лице. |
How many of these things have you done? |
Какие из этих вещей ты сделал? |
It's a shame that you can't repair everything that you have done, Androvax. |
Жаль, что ты не можешь исправить того, что сделал Андровакс. |
If you don't fix... what you've done to my face. |
Если ты не исправишь... точто ты сделал с моим лицом. |
Tell him Ali would've done to Tyson what he did to Foreman in Africa. |
Скажи ему, Али сделал бы Тайсону то, что сделал Форману в Африке. |
Wouldn't he have done it for you? |
Он бы не сделал то же самое для вас? |
What have you done to my mother...? |
Что ты сделал с моей свекро...? |
What he's done is to help you become the boss |
Он все это сделал, чтобы помочь тебе стать боссом. |
Ask yourself, why he's done this. |
Спросите же себя, почему он это сделал! |
Don't you think that you've done enough? |
Ты не думаешь, что сделал достаточно? |
The boy in question was suspected of the transgression, but no one was able to say, definitively, that he had done it. |
Мальчик, о котором идёт речь, подозревался в нарушении, но никто не мог сказать точно, что это сделал он. |
If you don't want to tell people where I've been and what I've done, that's okay. |
Если ты не хочешь говорить людям, где я был и что сделал, все в порядке. |
If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat. |
Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием. |
You're telling me that everything I've done - |
Ты хочешь сказать, что все, что я сделал - |
I don't think Joe would've done it. |
Не думаю, что Джо сделал бы это. |
Do you know what that man has done for you? |
Ты знаешь, что этот человек для тебя сделал? |