| We've been here for ten minutes, and you've done nothing but build... that. | Мы пробыли здесь десять минут, и ты не сделал ничего, кроме как соорудил... это. |
| And I may not be able to prove what you've done, but I will never forget it. | И я возможно не смогу доказать, что ты сделал, но я никогда этого не забуду. |
| What have I ever done for him? | А что я сделал для него? |
| And I've done everything that I could do but... | Я уже и так сделал всё возможное, так что... |
| And I'm telling you that someone may have done this to us, Avon. | И я говорю о том, что, возможно, кто-то сделал это с нами, Эйвон. |
| Have you told him everything you've done? | Ты расскажешь ему все, что сделал? |
| Well, he would have no memory of what he'd done. | Он бы так и не вспомнил, что сделал. |
| Once I must have done something wrong, so you straying well. | Что-то я сделал не так, раз ты стал таким. |
| Well, here's what you've done. | То, что ты сделал, называется шпионаж. |
| And the Michael I knew would have done it all with a smile on his face. | И тот Майкл, которого я знал, сделал бы все это с улыбкой на лице. |
| How many of these things have you done? | Какие из этих вещей ты сделал? |
| It's a shame that you can't repair everything that you have done, Androvax. | Жаль, что ты не можешь исправить того, что сделал Андровакс. |
| If you don't fix... what you've done to my face. | Если ты не исправишь... точто ты сделал с моим лицом. |
| Tell him Ali would've done to Tyson what he did to Foreman in Africa. | Скажи ему, Али сделал бы Тайсону то, что сделал Форману в Африке. |
| Wouldn't he have done it for you? | Он бы не сделал то же самое для вас? |
| What have you done to my mother...? | Что ты сделал с моей свекро...? |
| What he's done is to help you become the boss | Он все это сделал, чтобы помочь тебе стать боссом. |
| Ask yourself, why he's done this. | Спросите же себя, почему он это сделал! |
| Don't you think that you've done enough? | Ты не думаешь, что сделал достаточно? |
| The boy in question was suspected of the transgression, but no one was able to say, definitively, that he had done it. | Мальчик, о котором идёт речь, подозревался в нарушении, но никто не мог сказать точно, что это сделал он. |
| If you don't want to tell people where I've been and what I've done, that's okay. | Если ты не хочешь говорить людям, где я был и что сделал, все в порядке. |
| If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat. | Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием. |
| You're telling me that everything I've done - | Ты хочешь сказать, что все, что я сделал - |
| I don't think Joe would've done it. | Не думаю, что Джо сделал бы это. |
| Do you know what that man has done for you? | Ты знаешь, что этот человек для тебя сделал? |