| You could have done something useful for the household. | Ну, и сделал бы что-нибудь полезное для хозяйства. |
| Something he may have done to get himself inside. | Возможно, он что-то сделал, чтобы пробраться внутрь. |
| Listen, I've done my job. | Послушайте. Я сделал свою работу. |
| You supported him until the end, even knowing what he'd done. | Вы поддерживали его до самого конца, даже зная, что он сделал. |
| The police think it was done by someone else. | Полиция думает, что это сделал кто-то еще. |
| He's done it, folks, breaking his previous record. | Он сделал это, ребята! Побил свой прошлый рекорд. |
| I think I've just done something on my own initiative. | Я только что сделал кое-что по собственной инициативе. |
| I see no standard procedure in anything he's done. | Из всего, что он сделал, я не вижу ничего стандартного. |
| I'm so glad I'm done with this. | Я так рад, что сделал это. |
| I'll tell you what I've done. | Я скажу тебе что я сделал. |
| And you still haven't done it. | И ты до сих пор этого не сделал. |
| Look what he has done to my mirror. | Посмотрите, что он сделал с моим зеркалом. |
| Bringing you here was the first useful thing that Darren has done in weeks. | Даррен привел тебя сюда - и это все, что он сделал за последние недели. |
| I've done what you asked. | Я сделал, что вы просили. |
| Well, I haven't done anything. | Ну, я ничего не сделал. |
| I've done all I can for you, Eva. | Я сделал для тебя все, что мог, Ева. |
| As you would imagine, I've done this properly. | Как вы и предполагали, я все сделал правильно. |
| I haven't done anything to the place since I moved in six months ago. | Я не сделал ничего, чтобы место с тех пор как я переехала полгода назад. |
| I respect everything you've done. | Я ценю все, что ты сделал. |
| He's done nothing but apologize. | Он ничего не сделал, однако извинился. |
| What he done to that boy... there can be no absolution. | То, что он сделал с парнем... этому нет оправдания. |
| You have done all you can. | Ты сделал всё, что мог. |
| Man, I would have done anything for that girl. | Я бы сделал всё что угодно для этой девушки. |
| What you've done is focus in on the wrong character. | Что ты сделал, так это сосредоточился на неверном персонаже. |
| It's not what I've done. | Это не за то, что я сделал. |