| But if I did, I would have done what Lenny wanted. | Но если бы пришлось, я бы сделал так, как хочет Ленни. |
| I've done all that I could. | Я сделал всё, что могла. |
| Everything I've done has been to guarantee the safety of the American people. | Все, что я сделал было лишь для того, чтобы обеспечить безопасность американскому народу. |
| Suggest that they must rise above it as you have done. | Посоветуй им стать выше этого, как сделал ты. |
| I want Leto to appreciate the beauty of what I've done to him. | Я хочу, чтобы Лето оценил величие того... что я с ним сделал. |
| He wouldn't have done that before. | Раньше он так бы не сделал. |
| Ramon, you've done your job. | Рамон, ты сделал то, что мог. |
| You've put a rope round our necks, that's what you've done. | Ты накинул верёвку на наши шеи, вот что ты сделал. |
| Pinkie, I don't care what you've done. | Пинки, мне всё равно, что ты сделал. |
| Yes, I did what writers have done since Aristophanes. | Да, я сделал то же, что все писатели делали со времён Аристофана. |
| I really like what you've done with your whole face. | Мне нравится то, что ты сделал со своим лицом. |
| Maybe... maybe she turned to you because you'd already done so much for her. | Может... может она отдалась тебе потому что ты многое сделал для неё. |
| What you've done for me, it means so much. | То, что ты сделал для меня, значит так много. |
| I've done nothing for you. | Я ничего не сделал для тебя. |
| I'd have done the same for any Musketeer. | Я бы сделал то же самое для любого Мушкетёра. |
| Truth is, I think he would have done anything to win me back. | Правда в том, я думаю, что он бы сделал все что угодно, чтобы вернуть меня. |
| You told me what you wanted done. | ы сказал мне, что ты хочешь, чтобы € сделал. |
| Sometimes we hear something that a lot of us would have never done. | Иногда мы слышим что-то, что никто из нас никогда не сделал бы. |
| I think he's done enough. | Я думаю, что он сделал достаточно. |
| You've done the right thing coming to your Uncle Bob. | Ты правильно сделал, что пришел к дяде Бобу. |
| If someone said he had done something wrong, I would not believe them. | Если кто-то скажет, что он сделал что-то неправильно, я не поверю им. |
| You knew what Father had done to those little girls. | Ты знала, что мой отец сделал с теми маленькими девочкаи. |
| I've done everything they've said. | Я сделал все, что они сказали. |
| Like any normal human being with a little bit of common sense and training would have done. | Как любой нормальный человек с небольшим здравым смыслом и тренировкой сделал бы. |
| I have done everything you've asked of me. | Все, о чем ты просил, я сделал. |