I knew what he'd done to you. |
Понял, что он с тобой сделал. |
I mean, that's what Eric would have done. |
Я имею в виду, это то, что сделал бы Эрик. |
This boy has done you no harm. |
А мальчик не сделал вам ничего плохого. |
I think you're done enough counting for one day. |
Я думаю, что ты сделал достаточно подсчет на один день. |
He adored Stella, but he would have done anything for a boy. |
Он обожал Стеллу, но для мальчика он бы сделал все. |
Seems to me it's already done. |
Кажется, я уже это сделал. |
You've done enough for this city already. |
Ты уже достаточно сделал для этого города. |
Well, I've done it. |
Хорошо, я уже сделал это. |
A real man would have done it right the first time. |
Настоящий мужчина сделал бы это правильно с первого раза. |
That's what I would have done. |
Это то что сделал бы я. |
I've done something good and I've been appreciated for it. |
Я сделал кое-что хорошее, и был оценён по достоинству. |
Casey - Not to mention what you done for my house. |
Я не говорю о том, что ты сделал для моего дома. |
Whatever Mac's done let it go. |
Что бы ни сделал Мак, оставь это. |
I would've done it, though. |
Но я бы всё равно это сделал. |
I've done 12 paintings for a calendar. |
Я сделал 12 рисунков для календаря. |
Apparently, I must've done something you liked... dudes. |
Похоже, я сделал что-то такое, что пришлось вам по душе. |
I've done this because philosophically, I am sympathetic to your aim. |
Я сделал это поскольку как философ, я симпатизирую твоему стремлению. |
No, thanks, you've done enough. |
Нет, спасибо., ты уже достаточно сделал. |
I've done what you asked. |
Я сделал, что ты просила. |
No matter what was done, you're better-off confessing. |
Не важно, что ты сделал. |
Nobody's going to come after what Little Bill done to that Englishman. |
Никто больше не придёт после того, что Малыш Билл сделал с этим англичанином. |
He had it coming for what he done. |
Поделом ему поделом, за то, что он сделал. |
The man has done so much for this town. |
Он сделал так много для этого города. |
I haven't accomplished everything I wanted to on the job, but I've done enough. |
Я не достиг всего, чего хотел на этой работе, но я сделал достаточно. |
That's what your father would have done. |
Это то, что сделал бы ваш отец. |