| I knew what he'd done to you. | Понял, что он с тобой сделал. |
| I mean, that's what Eric would have done. | Я имею в виду, это то, что сделал бы Эрик. |
| This boy has done you no harm. | А мальчик не сделал вам ничего плохого. |
| I think you're done enough counting for one day. | Я думаю, что ты сделал достаточно подсчет на один день. |
| He adored Stella, but he would have done anything for a boy. | Он обожал Стеллу, но для мальчика он бы сделал все. |
| Seems to me it's already done. | Кажется, я уже это сделал. |
| You've done enough for this city already. | Ты уже достаточно сделал для этого города. |
| Well, I've done it. | Хорошо, я уже сделал это. |
| A real man would have done it right the first time. | Настоящий мужчина сделал бы это правильно с первого раза. |
| That's what I would have done. | Это то что сделал бы я. |
| I've done something good and I've been appreciated for it. | Я сделал кое-что хорошее, и был оценён по достоинству. |
| Casey - Not to mention what you done for my house. | Я не говорю о том, что ты сделал для моего дома. |
| Whatever Mac's done let it go. | Что бы ни сделал Мак, оставь это. |
| I would've done it, though. | Но я бы всё равно это сделал. |
| I've done 12 paintings for a calendar. | Я сделал 12 рисунков для календаря. |
| Apparently, I must've done something you liked... dudes. | Похоже, я сделал что-то такое, что пришлось вам по душе. |
| I've done this because philosophically, I am sympathetic to your aim. | Я сделал это поскольку как философ, я симпатизирую твоему стремлению. |
| No, thanks, you've done enough. | Нет, спасибо., ты уже достаточно сделал. |
| I've done what you asked. | Я сделал, что ты просила. |
| No matter what was done, you're better-off confessing. | Не важно, что ты сделал. |
| Nobody's going to come after what Little Bill done to that Englishman. | Никто больше не придёт после того, что Малыш Билл сделал с этим англичанином. |
| He had it coming for what he done. | Поделом ему поделом, за то, что он сделал. |
| The man has done so much for this town. | Он сделал так много для этого города. |
| I haven't accomplished everything I wanted to on the job, but I've done enough. | Я не достиг всего, чего хотел на этой работе, но я сделал достаточно. |
| That's what your father would have done. | Это то, что сделал бы ваш отец. |