Английский - русский
Перевод слова Done
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Done - Сделал"

Примеры: Done - Сделал
I knew what he'd done to you. Понял, что он с тобой сделал.
I mean, that's what Eric would have done. Я имею в виду, это то, что сделал бы Эрик.
This boy has done you no harm. А мальчик не сделал вам ничего плохого.
I think you're done enough counting for one day. Я думаю, что ты сделал достаточно подсчет на один день.
He adored Stella, but he would have done anything for a boy. Он обожал Стеллу, но для мальчика он бы сделал все.
Seems to me it's already done. Кажется, я уже это сделал.
You've done enough for this city already. Ты уже достаточно сделал для этого города.
Well, I've done it. Хорошо, я уже сделал это.
A real man would have done it right the first time. Настоящий мужчина сделал бы это правильно с первого раза.
That's what I would have done. Это то что сделал бы я.
I've done something good and I've been appreciated for it. Я сделал кое-что хорошее, и был оценён по достоинству.
Casey - Not to mention what you done for my house. Я не говорю о том, что ты сделал для моего дома.
Whatever Mac's done let it go. Что бы ни сделал Мак, оставь это.
I would've done it, though. Но я бы всё равно это сделал.
I've done 12 paintings for a calendar. Я сделал 12 рисунков для календаря.
Apparently, I must've done something you liked... dudes. Похоже, я сделал что-то такое, что пришлось вам по душе.
I've done this because philosophically, I am sympathetic to your aim. Я сделал это поскольку как философ, я симпатизирую твоему стремлению.
No, thanks, you've done enough. Нет, спасибо., ты уже достаточно сделал.
I've done what you asked. Я сделал, что ты просила.
No matter what was done, you're better-off confessing. Не важно, что ты сделал.
Nobody's going to come after what Little Bill done to that Englishman. Никто больше не придёт после того, что Малыш Билл сделал с этим англичанином.
He had it coming for what he done. Поделом ему поделом, за то, что он сделал.
The man has done so much for this town. Он сделал так много для этого города.
I haven't accomplished everything I wanted to on the job, but I've done enough. Я не достиг всего, чего хотел на этой работе, но я сделал достаточно.
That's what your father would have done. Это то, что сделал бы ваш отец.