Английский - русский
Перевод слова Done

Перевод done с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сделал (примеров 6800)
I would have done anything to get her back. Я бы сделал что угодно, чтобы вернуть её.
Well, if you haven't done anything wrong, you don't have any problem. Ну, если ты ничего такого не сделал, то никаких проблем у тебя нет.
So you see, Commander, I have done what Bajor needed me to do. Так что вы видите, коммандер, я сделал то, что был должен, для Бэйджора.
Yes, after you've done all you can Да, после того, как ты сделал все, что ты можешь
Well, no, I never would have done this had you not come to me first. Ќу, нет, € бы никогда не сделал этого, если бы вы не пришли ко мне первой.
Больше примеров...
Сделали (примеров 3720)
Is it possible we've done something right for Gibbs? Возможно, мы сделали что-то хорошее для Гиббса?
In this context we urge all states that have not yet done so, to sign, ratify and implement these instruments promptly. В этом контексте мы призываем все страны, которые еще этого не сделали, подписать, ратифицировать и выполнять эти документы в возможно кратчайшие сроки.
Importance that all States in the Middle East which have not yet done so should accede to the Non-Proliferation Treaty and the Chemical and Biological Weapons Conventions. Важность присоединения к Договору о нераспространении и конвенциям по химическому и биологическому оружию всех государств на Ближнем Востоке, которые еще не сделали этого.
We applaud the United Nations call for those members of the international community that have not done so to ratify the Agreement and to deposit their instruments of ratification. Мы приветствуем призыв Организации Объединенных Наций, обращенный к тем членам международного сообщества, которые еще не сделали этого, ратифицировать Соглашение и сдать на хранение ратификационные грамоты.
In this context, we take note of the importance of the appeal to Member States that have not yet done so to submit their reports as soon as possible. В этом контексте отмечаем важность прозвучавшего призыва к государствам-членам, которые еще этого не сделали, как можно скорее представить свои отчеты.
Больше примеров...