What have I done for it? |
А сколько я для них сделал? |
I like to think I'd have done the same thing if I were in your shoes. |
Я бы сделал тоже самое если бы был на вашем месте. |
What if I've done something terrible and don't remember? |
Что делать, если я сделал нечто ужасное и не помните? |
Do you know what I've done for this family? |
что я сделал для этой семьи? |
Look what you've done with your life. |
что ты сделал со своей жизнью. |
Now, what have you done to your hair? |
Погоди-ка, что ты сделал с волосами? |
What I have done is devised a way to bring the plane to us. |
Что я сделал, так это всего лишь придумал, как принести самолет к нам. |
I thought I'd done exactly that, but I haven't been able to get Garth Sykes on the phone. |
Я думал что сделал именно это, но не смог связаться с Гартом Сайксом по телефону. |
It's your hasn't he done? |
Это твой отец - чего он только не сделал! |
Not the way I would have done it, but that's one way to go. |
Я бы сделал иначе, но можно и так. |
Let's face it, you've done the hardest part which is... actually having the guts to do it. |
Нужно признать, что ты уже сделал самое сложное - набрался смелости прыгнуть. |
Who done these, do you think? |
Как ты думаешь, кто это сделал? |
Hold on, I'm actually not done. |
Подожди! наш репортер сделал вечером заявление! |
If Owen Hall is recruiting AIC, he should have done it by now. |
Если бы Оуэн Холл набирал агентов УРЦ, он давно бы это сделал. |
What I did to you, the Court has done with them for 200 years. |
То, что я сделал с тобой, Суд делает с ними уже 200 лет. |
Together with the other Nordic countries, Finland appealed to those countries which had not yet done so, to accede to that Treaty. |
Финляндия вместе с другими странами Северной Европы призвала всех, кто еще не сделал этого, присоединиться к этому Договору. |
What have I done wrong, Holy Father? |
Что я сделал не так, Святой Отец? |
In Roman times, a criminal was branded to identify his crimes to the world and to forever remind him of what he'd done. |
В романские времена, преступника клеймили, чтобы все знали о его преступлениях и всегда помнили о том, что он сделал. |
What have you done to your stereo? |
Что ты сделал со своим стерео? |
What have you done this time? |
Что ты сделал на этот раз? |
(b) at any later stage of the trial, by an accused [if he has not done so at the commencement of the hearing]. |
Ь) на любой более поздней стадии судебного разбирательства - обвиняемым [если он не сделал этого в начале слушания]. |
Her Government would be prepared to cooperate once again with the Special Rapporteur if he withdrew his insulting remarks, which he had not done to date. |
Правительство Судана вновь готово сотрудничать со Специальным докладчиком, если он откажется от своих оскорбительных заявлений, однако пока еще он не сделал этого. |
I've already brushed, flossed, water picked, and done my gum exercises. |
Я уже причесался, почистил зубы, принял контрастный душ и сделал зарядку для десен. |
Not after all the work I've done! |
Только не после всей той работы что я сделал! |
"Why do you make me go to naples?" I have done everything I couId. |
А ты: "Зачем ты потащил меня в Неаполь?" Я сделал все возможное. |