Has Newman's not done that, Mr. Russell? Yes. |
Разве Ньюманс не сделал этого, мистер Рассел? Да. |
Something I would've done in high school. |
Я бы сделал это в старшей школе. |
But if you think he's done something, I need to know. |
Но если вы думаете, что он что-то сделал, я должна знать. |
All you have done is fly without falling asleep. |
Все, что ты сделал, это полетел не во сне. |
I had no idea what your brother had done when I told Stef where you were. |
Я понятия не имела, что сделал твой брат, когда рассказала Стеф, где вы находились. |
If Lou had done that, you would have taken me in. |
Если Лу сделал это, вы бы приняли меня. |
Couldn't have done it without you. |
Я бы не сделал это без вас. |
Thanks, I already done it for you. |
Спасибо, но я уже сам сделал. |
Man who done it said it was a message from Clay Whiteley. |
Человек, который это сделал, сказал, что это привет от Клея Уайтли. |
Whatever the Legion's done to turn you into their puppet, you... |
Что бы Легион ни сделал, чтобы превратить тебя в их марионетку, ты... |
I've done all I can, Pastor. |
Я сделал все, что мог. |
A spontaneous flood of appreciation for all I've done for the community. |
Спонтанный поток благодарности за все, что я сделал для общества. |
I have done everything you said. |
Я сделал все, что ты сказал. |
All you've done is ruined a perfectly good campervan. |
Все, что ты сделал, это испортил отличный кемпинг-фургон. |
I did what had to be done. |
Я сделал то, что должен. |
He hasn't... done a single practice lap. |
Он не сделал ни одного тренировочного круга. |
He was determined to fly across the Atlantic, although Lindbergh had already done it. |
Он принял решение перелететь через Атлантику, несмотря на то, что Линдберг уже сделал это. |
I would've done the same thing for you. |
Я то же самое сделал бы и для тебя. |
He has done wonderful things for many people and I have been privileged to work for him. |
Видите ли, на самом деле он сделал много добра людям, ...и я рад, что работал на него. |
He just lay there dead 'cause of what I'd done. |
Он просто лежал мертвым, потому что Я бы сделал. |
I like what you've done with the place. |
Мне нравится, что ты сделал со своей комнатой. |
You've done it, you've caught a Smurf. |
Ты это сделал, ты поймал смурфика. |
We should probably look for someone who likes that he had done a good deed. |
Нам, вероятно, следует искать кого-то, кто любит он сделал доброе дело. |
The only other thing you've done this consistently was cheat on me. |
Единственное, что ты сделал это постоянно обманывал меня. |
This is not to excuse anything you've done. |
Это не оправдывает всего, что ты сделал. |