My work here is done. I'm going home. |
Я здесь своё дело сделал, поеду домой. |
All the wonderful things you've done, it's already being erased. |
Всё хорошее, что ты сделал, уже забыто. |
All he's done is taken your game and gone pro. |
Все, что он сделал, так это применил твою игру и ушел в профессиональную лигу. |
Unless he's done some unspeakable thing, you should lighten up. |
Разве что он сделал что-то чудовищное, а так тебе стоит расслабиться. |
Before, you said that he-he'd done it in front of you. |
Раньше ты говорил, что он это сделал у тебя на глазах. |
While remaining respectful of the work you've done. |
При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал. |
We both know what you've done. |
Мы оба знаем, что ты сделал. |
I've done everything you asked. |
Я сделал всё, что ты просил. |
I've done nothing with my life. |
Я ничего не сделал в своей жизни. |
I don't grudge it him, all said and done. |
Нет, я не злюсь на него за то что он сказал и сделал. |
If a white kid had done that, he wouldt haven'ven noticed. |
Если бы это сделал белый ребенок, он бы даже и не заметил. |
After all this man has done for this town... |
После всего, что этот человек сделал для города... |
You've done a terrible thing, Marc. |
Ты сделал ужасную вещь, Марк. |
Alfred would never have done such a thing. |
Альфред никогда бы так не сделал. |
This child has done you no harm. |
Этот ребенок не сделал вам ничего дурного. |
Whatever he has done to you, we will undo it. |
Чтобы он не сделал с тобой, мы это исправим. |
Considering what I've done for you, I'd say a little gratitude is in order. |
Учитывая, что я сделал для тебя, я заслуживаю немного благодарности. |
I've done everything you said to protect us and this academy. |
Я сделал все, чтобы защитить нас и эту академию. |
So you've done everything except all of it. |
То есть, ты сделал все, кроме этого. |
I have to make amends for what I've done. |
Я должен ответить за то, что сделал. |
I assumed he had done it himself, naturally. |
Предположу, что он сам это сделал. |
Steve, I know what you've done. |
Стив, я знаю, что ты сделал. |
Blast. Now I've bloody well done it. |
Теперь считай я именно это и сделал. |
I've already done so, Doctor. |
Я уже сделал это, Доктор. |
James would have done anything for him. |
Джеймс сделал бы для него все. |