| The only person who could have done this is Tom. | Том - единственный, кто сделал это. |
| Thank you for everything you've done for Canada. | Спасибо тебе за всё, что ты сделал для Канады. |
| While the Secretariat had done its best under the circumstances, important lessons would be drawn from its response to the emergency. | Хотя Секретариат сделал все возможное в сложившихся обстоятельствах, из его реагирования на эту чрезвычайную ситуацию будут извлечены важные уроки. |
| If she's yelling, that means you've done something to her. | Если она кричит, значит, ты ей что-то сделал. |
| I don't like what you've done. | Мне не нравится то, что ты сделал. |
| All I've done is put her in danger. | Все, что я сделал, так это подверг ее опасности. |
| I've done what the corps asked me to do. | Я сделал то, что требовалось корпусу. |
| You have done admirably, young Orin. | Ты всё сделал превосходно, юный Орин. |
| I think I've done a terrible thing. | Думаю, я сделал что-то ужасное. |
| I think you might have done that already. | Я думаю, ты уже сделал это. |
| That's not very trusting of yer, considering what I've done for you. | Не очень-то доверчиво с твоей стороны, учитывая, что я для тебя сделал. |
| I must have done something wrong. | Должно быть, я сделал что-то неправильно. |
| You make a mess, and then you waltz off, like you've done something noble. | Ты всё портишь, а потом выпендриваешься, словно сделал что-то благородное. |
| He would have done anything to be there, but he died on the way. | Он сделал все, чтобы попасть туда, но по дороге он погиб. |
| He has done much for his company. | Он многое сделал для своей компании. |
| You never Would've done it. | Да ты бы никогда этого не сделал. |
| All right, I done what you said. | Хорошо, я сделал, как ты сказал. |
| I can only follow his example, and do what he would have done. | Я могу только следовать его примеру и делать то, что сделал бы он. |
| It's all the things I've done for the club inside. | Это все, что я сделал для клуба, сидя здесь. |
| I would have done the same for any woman. | Я бы сделал тоже самое для любой женщины. |
| I would never have done that. | Я бы никогда такого не сделал. |
| I don't think I would have done in his position. | Я не знаю, что сделал бы на его месте. |
| He would have done anything for her. | Он бы сделал все для нее. |
| The rice is done, and Lori's phone is working. | Рис свое дело сделал, и телефон Лори работает. |
| But when Mama asked him who done it, Jakey wouldn't tell. | Но когда мама спросила, кто это сделал, он не сказал. |