Английский - русский
Перевод слова Done
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Done - Сделал"

Примеры: Done - Сделал
I'll tell you what I would have done for you. Я скажу, что я бы для тебя сделал.
All I've done is set myself free. Всё, что я сделал, так это - освободил себя.
He has done the opposite of everything he told the people he would do. Он сделал противоположное всему тому, что обещал людям сделать.
Len, I appreciate everything you've done. Лен, спасибо за все, что ты сделал.
I asked you to get to know Professor Slughorn, and you have done so. Я просил сблизиться с профессором Слизнортом, и ты это сделал.
I'm very appreciative of everything you've done. Я очень ценю все, что ты для нас сделал.
He would have done anything for you. Сделал бы ради вас что угодно.
I've never done any wrong to anybody. Я в жизни никому зла не сделал.
The same things I've done. То же, что сделал я.
I know what I've done to you. Я понимаю, что я с вами сделал.
He never would have done that. Он никогда бы такого не сделал.
There's no way my brother Lester would've done a thing like this. Мой брат Лестер никогда бы не сделал ничего подобного.
I'm sure he's done worse. Я уверена, он сделал намного хуже.
What any clone would have done. То, что бы сделал каждый из нас.
Threepio, you've done a magnificent job. Трипио, ты сделал потрясающую работу.
But the things I've done, Sister... Но вещи, которые я сделал, Сестра...
What have I ever done except shield her from the truth when your career was tanking. Что я такого сделал кроме того, что защищал от правды, когда твоя карьера шла ко дну.
I'm sorry for everything I've done... Простите за всё, что я сделал.
I think you've done everything you can do. Думаю, ты сделал всё, что мог.
I couldn't have done it without you, Jeff. Я бы не сделал этого без тебя, Джефф.
Rix thought this gangbanger had done it, but he didn't have no proof. Рикс думал, это сделал один бандит, но у него не было доказательств.
I e-mailed Painless to tell her what I had done and to ask her for another mission. Я написал Безболезненной по мылу, сказал, что всё сделал и попросил её о другом задании.
And he had done all those terrible things to those girls. И сделал все эти ужасные вещи с теми девушками.
Like the one Mikael has done; just some vivid colours. Как это уже сделал Микаэль; просто порисуй яркими красками.
Michael told me a little about what you've done. Майкл немного рассказал мне о том, что ты сделал.