| A year ago, You would have done whatever it took to win this war. | Год назад ради победы в этой войне ты всё бы сделал. |
| And you haven't done any of your homework for the past week. | И ты не сделал ничего из того, что задавали на дом всю последнюю неделю. |
| I think you've done enough. | Я думаю, что ты сделал достаточно. |
| Don't judge the things he's done. | Не суди его, за то что он сделал. |
| Don't get me wrong. I respect everything you've done. | Пойми правильно, я ценю всё, что ты сделал. |
| After everything he's done, I have a right to protect myself. | После всего того, что он сделал, я имела право защищать себя. |
| Good, but you've already done that. | Хорошо, но это ты уже сделал. |
| I'm sorry for the things I've done. | Я сожалею о делах которые сделал. |
| Running away would be like admitting that I'd done it. | Бежать было бы все равно, что признать, что я сделал это. |
| I've done what I could considering our budget. | Я сделал что мог, учитывая наш бюджет. |
| Just like you've done to me. | Так же, как ты сделал это со мной. |
| May have done something to you when you were out. | Лоис говорит, один из людей Лекса что-то с тобой сделал, пока ты была без сознания. |
| What have you done, Brena? | Что Вы сделали, Брена? - Сделал. |
| I'm content I've done right. | Я довольствуюсь тем, что то, что я сделал, было правильно. |
| Nothing that he could have done. | Он сделал всё, что мог. |
| She's done something for the town. | Лолита единственная, кто что-то сделал для этого городка! |
| Dolores. Have I done something unwittingly? | Долорес, может, я сделал что-то, о чём сам не знаю? |
| A person has to do what I've done to understand me. | Человек должен сделать то же, что сделал я, чтобы понять меня. |
| Or maybe he was done with her, and he deliberately left her to die. | Или, может быть, он сделал с ней это и намеренно оставил ее умирать. |
| You haven't done anything yet. | Ты ничего не сделал, Стиг. |
| Look what I've done for it. | Посмотрите, что я сделал для него. |
| But, Barry, look at the good you've done. | Но, Бэрри, взгляни на то хорошее, что ты сделал. |
| He's done something to Barry's mind. | Он что-то сделал с разумом Бэрри. |
| Would people know I had done it? | Люди узнали бы, что я это сделал? |
| That's what the Doctor would have done. | Это то, что сделал бы Доктор. |