I like to just confess things I've done to people. |
Я люблю сознаваться в том, что я сделал людям. |
Why have you not done anything yet? |
Почему ты до сих пор ничего не сделал? |
He... He wanted to apologise for what Billy had done. |
Он хотел попросить прощения за то, что сделал Билли. |
He'd done a lot for me. |
Он так много для меня сделал. |
He didn't know why he'd done it. |
Он не знает, почему сделал это. |
I mean - he shouldn't have done that. |
То есть, зря он это сделал. |
I have done things I'm proud of. |
Но я сделал и то, чем могу гордиться. |
My friend Edith would have done the job just fine. |
Моя подруга Эдит сделал бы эту работу очень хорошо. |
Can't you see what MacPherson has done? |
Разве ты не видишь, что Макферсон сделал это? |
Carl hasn't done his spelling. |
Карл не сделал задание по орфографии. |
You've already done enough, and Danny is just leaving. |
Ты уже сделал достаточно и Дэнни уже уходит. |
If he has done something wrong, it's because he had no... |
Если он сделал что-то неправильное, это потому что у него не было... |
Even I was starting to think I'd done it. |
Я даже начал думать, что я это сделал. |
If he'd have done that, Kieren... |
И если бы он это сделал, Киран... |
I knew he'd done something! |
Я знал, что он сделал что-то! |
Maybe I'd have done the same thing in Dolokhov's place. |
Может быть я бы то же самое сделал бы на месте Долохова. |
And to give Childermass proof of what Norrell has done. |
И передать Чилдермассу подтверждение того, что сделал Норрелл. |
What I have done, should be worth something to guys like you. |
То, что я уже сделал, должно было бы цениться такими ребятами, как вы. |
I go back to the Jensen just thinking about what I've done. |
Я вернулся в "Дженсен", размышляя о том, что я сделал. |
I don't think I've done many good things in my life. |
Мне кажется, я мало что хорошего сделал за свою жизнь. |
Fikri, you haven't done any work. |
Фикри, ты ничего не сделал. |
Who knows what he's actually done. |
А откуда вам знать, что он сделал? |
He couldn't face what he'd done. |
Он не мог вынести того, что сделал. |
No, you've done enough. |
Нет, ты уже достаточно сделал. |
What he's done here, these photos, this is manic. |
То, что он сделал с теми фотографиями, это уже мания. |