| I figured if he was singling you out, you must've done something different. | Я думал, что если он выделил тебя, то ты сделал что-то не так, как мы. |
| I've done as you asked, Mrs Hughes. | Я сделал, как вы просили, миссис Хьюз. |
| like he had just done something awful. | "Как будто он сделал нечто ужасное." |
| I did what I've done many times before. | Я сделал то, что проделывал много-много раз. |
| Almost dying, best thing you've ever done. | Почти умерев, ты сделал лучшую вещь в жизни. |
| You've done everything for me, risked everything. | Ты столько для меня сделал, рисковал всем. |
| I've done something that I shouldn't have. | Я сделал то, чего не должен был. |
| I'd have done anything for Klaus. | Я бы сделал что угодно для Клауса. |
| Whatever Pedro's done, it's not my fault. | Что бы не сделал Педро, я тут не при чем. |
| You'll pay for what you have done here today. | Ты заплатишь за то, что сделал сегодня. |
| I respect you and everything you have done for me. | Я ценю тебя и все, что ты сделал для меня. |
| Whatever you did has done the trick. | Что бы ты ни сделал, оно сработало. |
| I would have done it for ten. | Я б сделал и за десять. |
| Leaving you was the hardest thing I've done in 100 years. | Отъезд от вас был самой твердой вещью, которую я сделал через 100 лет. |
| You would have said and done anything to save Godric. | Чтобы спасти Годрика, ты сказал бы и сделал бы всё, что угодно. |
| Mary, I understand what he has done for you. | Мария, я понимаю, что он для тебя сделал. |
| You won't believe what Condé's done. | Ты не поверишь, что сделал Конде. |
| Whatever this guy's done to create this plague might already be under way. | Что бы этот парень ни сделал для создания этой эпидемии, возможно, это уже происходит. |
| I hope you haven't done anything rash with him. | Я надеюсь, что ты ничего не сделал с ним. |
| The only good thing he's ever done was somehow convince you to marry him. | Единственная стоящая вещь, что он сделал - уговорил тебя выйти за него. |
| If you've done it right, the system should be resetting now. | Если ты все правильно сделал, система сейчас перезагрузится. |
| All I've done is work to protect your legacy. | Я сделал всё, чтобы защитить твое наследство. |
| He had a baseline scan done recently. | Он сделал базальное сканирование совсем недавно. |
| Whomever did it, I say well done. | Кто бы это ни сделал, он молодец. |
| He shouldn't have done what he did. | Ему не стоило делать то, что он сделал. |