You know what you've done. |
Ты знаешь, что ты сделал. |
All I done was make a little corn liquor. |
Все, что я сделал, это немного кукурузного ликера. |
I told you - he hasn't done it yet. |
Я же говорила: он этого еще не сделал. |
What work you have done for your people. |
Какую работу ты сделал для своих людей. |
Okay, I've done everything I can do. |
Ладно, я сделал все, что мог. |
You have done what others feared to do. |
Ты сделал то, чего боялись другие. |
No, no, you've done more than enough for me. |
Нет, ты сделал для меня даже больше, чем нужно. |
They've got a couple of hours to sort out what I've done. |
У них пара часов чтобы разобраться, что я сделал. |
Ask me what I have done. |
Спроси меня, что я сделал. |
I've done what every good son does, mother. |
Я сделал то, что делают все хорошие сыновья, мама. |
He talked to the guy about his security and didn't tell us he'd done it. |
Он говорил с парнем о безопасности и не рассказал нам, что сделал это. |
And besides, look at what he's done since. |
Зато посмотри, что он сделал потом. |
He's done something to the internal security sensors. |
Он что-то сделал с системой общего поиска. |
He's done a fine job on the car. |
Машину он сделал просто на загляденье. |
She's an all-star soccer player, has done professional modeling, and was her sixth grade class president. |
Она - сборный футбольный игрок, сделал профессиональное моделирование, и было ее президентом класса шестого сорта. |
Odo... you've done your best. |
Одо, ты сделал все, что мог... |
Frankly, I can't imagine what I've done deserves a celebration. |
Честно говоря, не думаю, что то, что я сделал, заслуживает праздника. |
I had a test done way back when. |
Я сделал тест до твоего возвращения. |
In fact, what Sebastian's done has helped save a lot of lives. |
Фактически, то, что сделал Себастьян, помогло спасти много жизней. |
I stood up! I did what needed to be done. |
Я сделал то, что должно быть сделано. |
I would have done that anyway. |
Я бы в любом случае это сделал. |
You've done so much already, but I need a big favor. |
Лекс, ты и так очень многое для меня сделал, но мне нужно еще одно большое одолжение. |
I've done most of your work for you. |
Я сделал большую часть твоей работы сам. |
It looks like she might carry the can because Mr. Hatter's done a bunk. |
Похоже, ей придется расхлебывать кашу, поскольку мистер Хэттер сделал ноги. |
Look what he's done to my puffins. |
Смотри, что он сделал с моими тупиками. |