You know, Bree, I would have done anything for you. |
Знаешь, Бри, я бы сделал для тебя все. |
I was jarred by the implications of what I'd done. |
У меня был шок от сознания того, что я сделал. |
He deserves to burn for what he's done. |
Он может гореть за то, что сделал. |
Such was your anger from what they had done to you and your family. |
Ибо настолько велика была твоя ярость от того, что он сделал с тобой и твоей семьей. |
I've proven what you've done. |
Я доказала, что ты сделал. |
I did what anyone would have done when confronted with the same impossible choices. |
Я сделала то, что сделал бы любой, столкнувшись с таким выбором. |
I think Pavel Ostrov would have done anything she told him to. |
Думаю, Павел Остров сделал всё, о чём она просила. |
I don't know what I've done. |
Не понимаю, что сделал не так. |
Don't kill me, I've done everything Mr. Thawne wanted. |
Не убивайте меня, я сделал всё, что хотел мистер Тоун. |
He asks me to deceive someone who has done many things for me. |
Вы просите обмануть того, кто многое сделал для меня. |
It is not treason exactly what Mr Strange has done. |
Это не измена точно какой странный господин сделал. |
I would have done anything to fetch you safely out. |
Я бы сделал все что угодно за тобой благополучно выбрались. |
You've done the impossible for your career. |
Ты сделал невозможное для своей карьеры. |
I never tried to hide who I was or what I've done. |
Я никогда не пытался скрывать, кем я был или что сделал. |
They know what I have done. |
Они знают, что это сделал я. |
I thought I'd done it. |
Я думал, что сделал это. |
For everything you've done for me. |
За все, что ты для меня сделал. |
You were the one thing in my life untouched by what I'd done. |
Ты была единственной в моей жизни, кого не затронуло то, что я сделал. |
What I've done with myself is my own problem. |
Всё, что я с собой сделал - это мои проблемы. |
Look what he done to Blue. |
Смотрите, что он сделал с ним. |
People have been killed, a little girl missing for days - and you have done absolute nothing. |
Люди были убиты, уже несколько дней как пропала маленькая девочка - а ты не сделал абсолютно ничего. |
It's not something I have done, Lucy Pevensie. |
Я пока ничего не сделал, Люси. Пэвенси. |
Look at what Owen has done to us. |
Полюбуйтесь, что Оуэн с нами сделал. |
I saw what you done to him. |
Я видел, что ты с ним сделал. |
All I've done is bring honor to this department, to this name. |
Все, что я сделал - принес честь этому отделу, его имени. |