| I've done a bad thing, Catherine. | Я сделал кое-что плохое, Кэтрин. |
| Like I've done something wrong. | Как будто я сделал что-то неправильно. |
| If he did, you would've done something already. | Если так, ты бы уже что-нибудь сделал. |
| Yes, he's done it again. | Да, он сделал это снова. |
| Maybe I could've done more if I had gotten the liaison job. | Может, я сделал бы больше, как координатор. |
| I just turned 19, so I'm done, right. | Мне только исполнилось 19, так что я сделал, да. |
| Why, I've done nothing to your friends, Felix. | Я ничего не сделал твоим друзьям, Феликс. |
| I have done nothing to harm you. | Я вам ничего плохого не сделал. |
| Look what you've done to my T-shirt. | Посмотри, что ты сделал с моей футболкой. |
| He did it. It's done. | Он сделал это, всё готово. |
| Alberto, you've done a lot for me. | Альберто, ты и так сделал много для меня. |
| No. He must have done it while I was out. | Он наверное сделал это, когда я уходила. |
| I... I done what you said. | Я... я сделал, как ты сказал. |
| I've done everything I could to divert their attention away from you. | И я сделал всё возможно, чтоб они не заметили тебя. |
| You know exactly what you've done, sir. | Ты прекрасно знаешь, что ты сделал, сэр. |
| He may as well have done it himself. | Он все равно что сам это сделал. |
| They've got a lot to lose by admitting what he's done. | Они многое потеряют, если признают, что он сделал. |
| You've been done, mate. | И ты сделал это, приятель. |
| It is the only condition in which I can endure what I have done. | Это единственное состояние в котором я могу вытерпеть то что я сделал. |
| I would've done this myself, but I'm afraid of heights. | Я бы сам это сделал, но боюсь высоты. |
| She texted you last night, but you'd already done everything you could. | Она написала тебе вчера, но ты уже сделал всё, что мог. |
| I really don't think anyone in the crew would've done it. | Не думаю, что кто-нибудь из съёмочной группы это сделал. |
| I'm 17.5 and I haven't done it yet. | Мне уже семнадцать с половиной, а я еще не сделал это. |
| I have done your work and have mailed it to you. | Я сделал твою руботу и отправил тебе. |
| Brick may have done more than I realized. | Брик сделал больше, чем мне казалось. |