Английский - русский
Перевод слова Done
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Done - Сделал"

Примеры: Done - Сделал
Especially when you know what I've done. Тем более сейчас, когда знаешь, что я сделал
No, I haven't done that. Нет, этого я не сделал.
I wanted to talk to you so I could apologize, which I've done. Я хотел поговорить с тобой и извиниться, что я и сделал.
Actually, I've already done that. На самом деле, я это уже сделал.
I have done my best to instil in her the virtues of duty... Я сделал все возможное, чтобы привить ей должные достоинства...
The king has done what he should not. Король сделал то, что ему не следовало делать.
You've already done far more than I could ever ask. Ты уже и так сделал больше, чем я мог когда-либо попросить.
I appreciate what you done for my boy, Javi. Я ценю то, что ты сделал для моего парня, Хави.
In my vision, it was clear that Jericho had done some things That threatened our national security. В моем видении, было ясно, что Иерихон сделал что-то, что угрожает нашей национальной безопасности.
That I should do are you done already too. Этим займусь я, ты и так много сделал.
Some things I might have done that you could call out of character. Часть из того, что я сделал, вы могли бы назвать не свойственным мне.
I haven't really done anything except deliver mail and type morning reports. Я ведь ничего не сделал кроме доставки почты и печатания сводок.
I did what needed to be done. Я сделал то, что было необходимо.
My son's never done a violent thing in his life. Мой сын не сделал ничего жестокого в своей жизни.
I've done what I could considering our budget. Я сделал все, что мог, учитывая наш бюджет.
I'll tell them what you've done for me. Но я расскажу, что ты для меня сделал.
So you've already done the impossible. Так что ты уже сделал невозможное.
For all that I have done. За все, что я сделал.
Which he would have already done. Что возможно он уже и сделал.
You've done nothing, Percy. Ты ничего не сделал, Перси.
It looked to me as if he must have done. Да, мне казалось, что это сделал он.
It was done because I love to model children. А сделал её потому, что люблю создавать фигуры детей.
Others will pay the price for the things that you've done. Другие заплатят свою цену за то, что сделал ты.
Hangs him to cover up what he's done. Подвешивает его, чтобы скрыть, что он сделал.
Right, Siobhan, that's me done. Да, Шобан, это я сделал.