| I've done something that I never do. | Я сделал то, чего я никогда не делаю. |
| I'd have done the same thing to protect Tara. | Я бы сделал то же самое, чтобы защитить Тару. |
| You've done everything you wanted to do, baby. | Ты сделал всё, что хотел, милый. |
| It's more than you would've ever done. | Это большее, чем ты когда-либо сделал. |
| Whatever Bruce Waters might have done, he's a desperate dad. | Независимо от того, что мог сделал Брюс Уотерс, он - отчаянный отец. |
| Dad, I appreciate everything you've done. | Пап, я ценю всё, что ты сделал. |
| Working my program means making amends for the things that I've done wrong. | Мой план состоит в том, чтобы возместить ущерб за то, что я сделал не так. |
| I believed you had done more for me than anyone, and I rewarded you accordingly. | Полагал, что ты сделал для меня больше других. и щедро тебя наградил. |
| Otherwise I'd have done exactly what Sawamura did. | Иначе я сделал бы то же самое, что и Савамура. |
| It's true he's done some things he regrets. | Верно, он сделал кое-что, о чем сожалеет. |
| The truth is, I haven't done enough for this city. | Правда в том, что я недостаточно сделал для этого города. |
| You still might have done us some good. | Ты таки может и сделал для нас что-то хорошее. |
| I've done all I can, Joe. | Я сделал все, что мог, Джо. |
| I've done the best that I could, really. | Сделал все, что мог, правда. |
| Marcus hasn't done his homework yet. | Маркус еще не сделал домашнее задание. |
| He told me what he'd done, Judge Willoughby. | Он рассказал мне, что он сделал, судья Уиллиби. |
| If you had any idea of what he has done to me... | Если бы ты знал, что он со мной сделал... |
| Because of all the awful things you've done in your life. | Потому что ты сделал в своей жизни много ужасного. |
| I never even knew he had done this. | Я даже не знала, что он это сделал. |
| You've done nothing but screw things up since you got here. | Ты ничего не сделал, но так всё испортил, С тех пор как ты здесь. |
| But we see that he hasn't done that, Yakauleuski said. | Но, как видим, он этого не сделал», - говорит Яковлевский. |
| I couldn't have done it without you. | Без вас я бы ничего не сделал. |
| Any of you guys would have done the same thing. | Любой из вас, ребята сделал бы то же самое. |
| I've had a tattoo done - of your favourite thing. | Я сделал татуировку с твоим любимым существом. |
| No, you've done enough already. | Нет, ты уже достаточно сделал. |