| What have you done, Simon? | Что ты сделал, Саймон? Руки вверх! |
| If they had asked me that night, I would have done the same thing. | Если бы они спросили меня тогда, я бы сделал тоже самое. |
| He's done everything he can to save us. | Он сделал все, что мог, чтобы спасти нас... |
| 'Cause it's what I would have done. | Потому что я тоже бы так сделал. |
| I'm haunted by everything I've done and can't undo. | Я в плену всего того, что сделал и чего не могу исправить. |
| Johnny's done everything you asked for. | Джонни сделал все, о чем ты просил. |
| And when I done that, he stuck a knife in me. | И когда я это сделал, он ткнул в меня ножом. |
| No, Tony, you done very well. | Да нет, Тони, ты все сделал как надо. |
| If I had their powers, I would have gotten the job done. | Если бы у меня были их способности, я б давно уже сделал всё, как надо. |
| I did what had to be done. | Я сделал, что должен был. |
| Well, I've done my job. | Что ж, я сделал свою работу. |
| You just don't know all that you've done. | Ты просто не знаешь, что ты сделал. |
| I bet the guy who done it is still walking around very happy. | Держу пари, что парню, который сделал это и ходит сейчас где-то рядом, очень везёт. |
| I've done all I could to motivate the workers. | Я сделал все что мог, подгоняя рабочих. |
| Sinbad will pay for what he has done. | Синдбад заплатит за то, что сделал. |
| I'm assuming no one has done that. | Кажется, этого ещё никто не сделал. |
| This is my case, and you are done. | Это мое дело, и я вас сделал. |
| He's done a rabbit, but we're checking. | Он сделал ноги, но мы проверяем. |
| Your father would have done the same. | Твой отец сделал бы то же самое. |
| I showed you a photograph, and you indicated that he had done this. | Я показал вам фотографию и вы указали, что он это сделал. |
| I've done so much wrong to perform this miracle. | Я сделал столько плохого, чтобы это чудо произошло. |
| He did what I would've done. | Он сделал то, что сделал бы я. |
| You've done all you could do. | Ты сделал все, что мог. |
| What Damon's done is just awful. | То, что сделал Деймон, просто ужасно. |
| I understood all that you've done for her. | Я поняла все, что ты сделал для нее. |