No matter what, Homer Simpson has done it. |
Гомер Симпсон сделал это вопреки всему. |
There is a thing that I have done that I never told anybody. |
Есть кое-что, что я сделал и никогда ни кому о ней не рассказывал. |
Hunt was more than halfway done By the time the idea even surfaced. |
Хант уже почти все сделал, когда появилась эта идея. |
I did everything you would have done. |
Я сделал всё тоже самое, что сделала бы ты. |
We're done doing what that grounder would do. |
С нас довольно делать то, что сделал бы землянин. |
Given the things you've done to women, that seems arbitrary. |
Учитывая, что ты сделал для женщин, это не имеет смысла. |
Everything that I have done has been for you. |
Все, что я сделал, было ради тебя. |
Just tell me what I've done. |
Просто скажи, что я сделал. |
I've never done wrong to you. |
Я ведь ничего плохого тебе не сделал. |
You've already done enough, man, helping me out with all this, so... |
Ты уже сделал достаточно, чувак, помогая мне со всем этим, так что... |
What Brian's done is rare. |
То, что сделал Брайан - редко. |
It's not like you haven't done worse before. |
Как будто ты раньше не сделал кое-что похуже. |
Alí has already done his homework. |
Видишь, Али сделал домашнее задание. |
I have done the door of your friend's house. |
Я сделал дверь в доме у твоего друга. |
It's a miracle what you've done with him in such a short time. |
Это чудо, что ты сделал с ним за столь короткое время. |
You've done so much for me. |
Ты так много сделал для меня. |
He wouldn't have done it like this. |
Он бы не сделал это так. |
He'd done it on purpose... he wanted to die. |
Он сделал это нарочно... он хотел умереть. |
This fear justifies what he has done. |
Этот страх оправдывает то, что он сделал. |
And I could not have done it without you. |
€ бы не сделал этого без теб€. |
It's not fair what you've done. |
То, что ты сделал, нечестно. |
He's done more for this world than you ever will, Oliver. |
Он сделал для мира больше, чем ты когда-либо, Оливер. |
What you've done for me is very nice. |
Все, что ты сделал для меня, очень мило. |
You've done enough for this family. |
Ты сделал многое для этой семьи. |
Our bad guy's gotten kids sick and made sure the parents knew it was done intentionally. |
Наш злодей заразил детей и сделал всё, чтобы их родители точно знали, что всё было сделано намеренно. |