| Whatever I've done, they're sure keeping it a secret from me. | Что бы я ни сделал, они не хотят говорить мне об этом. |
| Why haven't I done this before? | Почему я раньше этого не сделал? |
| People thought it might have been an interview I'd done on my show. | Люди думали, что это могло быть интервью, которое я сделал в моём шоу. |
| I will put him away for what he's done to you. | Я засажу его за то, что он сделал с вами. |
| Have I done something to offend you? | Я сделал что-то, что тебя обидело? |
| Everything I've done... was to secure the Khanate, in order to protect ourselves from his wayward vision. | Всё что я сделал... было ради защиты ханства, чтобы защитить нас от его беспутных воззрений. |
| If I care about all of the things you've done to get here, I should walk out of here right now and never come back. | Если мне не безразлично, что ты сделал, чтобы всего добиться, я должна сейчас уйти и больше не возвращаться. |
| Look what he's done. Mr Wooster, I owe you an apology. | Посмотрите, мистер Вустер, посмотрите, что он сделал. |
| What would you have done, to protect your wife? | Чтобы ты сделал, чтобы защитить жену? |
| If you had a cover to be on this floor yourself, you would have done that already. | Если у самого было бы прикрытие быть на этом этаже, то сделал бы уже давно. |
| Haven't you done enough to these people? | Разве ты недостаточно сделал этим людям? |
| In an amazing moment of serendipity, I had to send TED a new slide to show you what this guy had done. | В удивительный момент озарения интуиции, я должен был отправить на TED новый слайд, чтобы показать вам, что сделал этот парень. |
| Have I done my best to keep them alive? | Сделал ли я все, что мог, чтобы оставить их в живых? |
| I did what could not be done | Я сделал то, чего не смог |
| Now for many of you in this room, ending up in management, which is also what I've done, is seen as a success. | На данный момент для многих из вас, сидящих здесь, оказаться в менеджменте - что также сделал и я - считается большим успехом. |
| What have you done for Sae-hee? | Что ты сделал для Сэ Хи? |
| I've just done so many terrible things, you know? | Я только что сделал... столько ужасных вещей, знаешь? |
| Any idea who might've done this? | Есть идеи, кто это сделал? |
| I don't think you feel any guilt whatsoever about anything that you've done. | Похоже, у тебя нет чувства вины за то, что ты сделал. |
| Who's done this to Daryl, Alison? | Элисон, кто сделал это с Дэрилом? |
| We've got to find the scrap of a soul that's left in there after everything he's done. | Нам нужно найти остатки души, которые там остались после всего того, что он сделал. |
| In fact, I think I've done a lot With what I was given in this arbitrary scheme. | На самом деле, я думаю, что сделал много учитывая те возможности, которые у меня были в этой ситуации. |
| Indeed, what has he done? | Действительно, а что он сделал? |
| Look at what you've done to me! | Погляди, что ты со мной сделал! |
| After all you've done for them, the police will never thank you, Tony. | После всего, что ты для них сделал, полиция даже спасибо тебе не скажет, Тони. |