And it never has done, in terms of an attempt. |
И я никогда бы этого не сделал, если говорить о попытке. |
He also done numerous remixes for Erasure and Depeche Mode. |
Он также сделал ряд ремиксов для Erasure и Depeche Mode. |
In the next few days posting something related to what I have done research on methodologies for Information Architecture. |
В ближайшие несколько дней размещения то связаны с тем, что я сделал по методологии научных исследований для информационной архитектуры. |
The development of the technology was done in collaboration with the Berner Fachhochschule, a university of applied sciences situated in Biel, Switzerland. |
Разработку технологии он сделал в соавторстве с Berner Fachhochschule из университета прикладной науки в Biel, Switzerland. |
Had I known, I probably would have done things differently. |
Если бы я знал, я, вероятно, сделал бы всё по-другому. |
She forgives him for what he has done. |
Он прощает рулевого за всё, что тот сделал. |
He's done everything I've asked of him. |
Он сделал всё, чего я от него ожидал. |
Fortunately someone has done for me (My Science Blog is better). |
К счастью, кто-то сделал для меня (мой блог является науки лучше). |
Sen states that Buchanan has done more than most to introduce ethics, legal political thinking, and indeed social thinking into economics. |
Сен утверждал, что Бьюкенен сделал значительно больше, чем просто введение вопросов этики, правового, политического и социального мышления в экономическую науку. |
Merkel reportedly told Netanyahu that he had disappointed her and done nothing to advance peace. |
Меркель, как сообщалось, сказала Нетаньяху, что он разочаровал ее и не сделал ничего для приближения заключения мирного договора... |
I Know I've done things to hurt you. |
Но сделал слишком много того, что ранило тебя. |
Whatever you have done, we are disposed to grant you our absolution. |
Независимо от того, что ты сделал, мы настроены предоставить вам наше прощение. |
What you've done is our doing also. |
И то, что ты сделал - тоже дело наших рук. |
You're pretty arrogant for a person who's done nothing but spend money foolishly. |
А вы довольно высокомерны для человека, который ничего не сделал, а просто бестолково потратил свои деньги. |
From all I've seen and done... |
Судя по тому, что я видел, и что я сделал... |
I have done everything you ever taught me. |
Я сделал всё, чему ты меня учил. |
Tom Cruise has done more for South Park than anyone I think in the world. |
Том Круз сделал больше для South Park, чем кто-либо в мире». |
Now Backbeat has done the same thing to the story of the Beatles. |
Ну а теперь Backbeat сделал то же самое с историей The Beatles. |
His catchphrase is "Aston Philips has done it again". |
Он часто говорит «Астон Филипс сделал это снова». |
I must have done that about 50 times. |
Наверное, я сделал это примерно 50 раз. |
The latter asks him what he has done. |
Последний спрашивает его, что он сделал. |
Based on Rebellion is a movie had done in writing. |
На основе бунт от руки сделал с видео. |
So I have now done so 20 pages. |
Так что я сделал это 20 страниц. |
He said unto them, An enemy hath done this. |
Он же сказал им: враг человека сделал это. |
I did what I'd always done. |
Я сделал то, что делал всегда. |