| I think that you have done all you possibly could to protect her. | Думаю, ты сделал всё возможное, чтобы защитить её. |
| But I have not done anything, Roberto. | Но я ничего не сделал, Роберто. |
| But what have I really done? | Так что же я, на самом деле, сделал? |
| You could have done it sooner and spared my ears his noxious voice. | Сделал бы это раньше и пощадил мои уши от его бурчания. |
| I've done what I wanted to already. | Я уже сделал всё, что хотел. |
| I would have done it just for the Dark Lord's honor. | Я сделал бы это просто в честь Темного Лорда. |
| I've done everything I can on my end. | Я сделал все, что от меня зависело. |
| You have done more for these people than you will ever understand. | Ты сделал для этих людей больше, чем когда-либо сам это поймешь. |
| Anything at all? I've done everything I can, Delenn. | Я сделал все, что мог, Деленн. |
| Stephen's done all he can. | Стивен сделал все, что он может. |
| And whatever it is you have done... | И что бы ты не сделал... |
| Everyone in town knows he done it! | Все в городе знают, что это сделал он! |
| I was thinking perhaps it was something I'd done. | Вот я и думал, может я что-то не то сделал... |
| I've done the best I can. | Я сделал все, что мог. |
| I didn't say he'd done anything. | Я не сказал, что он что-то сделал. |
| You would have done it down in the creek. | Ты бы это сделал еще на речке. |
| And you would've done it knowing that Enzo was the one fighting Sybil. | И ты бы это сделал, зная, что лишь Энзо боролся с Сибил. |
| He's done worse, ma'am. | Он сделал кое-что похуже, мэм. |
| Though I've done my best. | Хотя я сделал все, что мог. |
| That is the single thought behind everything I have done. | Это была единственная причина, по которой, я сделал всё это. |
| I've done as you asked. | Я сделал то, что вы просили. |
| Ask anybody on this block what I've done. | Спроси кого угодно в это доме, что я сделал. |
| I've done a lot of work with this. | Я сделал много работы с этим. |
| I won't let him go unpunished for what he's done to us. | Я не позволю ему оставаться безнаказанными за то, что он сделал для нас. |
| You've done enough for us. | Ты уже достаточно сделал для нас. |