Until then, I need to tell Peter what you've done here. |
А пока мне надо рассказать Питеру, что ты тут сделал. |
I would have done anything for you, Harvey. |
Я бы все для тебя сделал, Харви. |
I have done a lot to get that. |
Я много сделал, чтобы получить это. |
Having learned of the things I've done. |
Она узнала обо всем, что я сделал... |
What you've done is that important. |
То, что ты сделал, очень важно. |
It's difficult, after all the things that you have done. |
Но это сложно, после всего, что ты сделал. |
In fact, I have the deepest gratitude for everything that you've done. |
На самом деле, я очень глубоко благодарен тебе за все, что ты сделал. |
Alex, I would have done that for you. |
Алекс, я бы сделал это для тебя. |
After he was done with me, I had a one-legged man. |
После того, что он сделал со мной, я была, как хромой человек. |
I did what needed to be done. |
Я сделал то, что необходимо было сделать. |
I've done a lot of things in my life, Mr. Smiley, but... |
Я сделал много глупостей в своей жизни, мистер Смайли, но я... |
I can't imagine who would've done this. |
Я не могу себе представить, кто бы сделал это. |
I haven't even done that much. |
Я толком ещё ничего не сделал. |
And you saw the wedding photo and what he had done to it. |
И вы видели свадебную фотографию и то, что он с ней сделал. |
You have done what I was told was impossible. |
Ты сделал то, что мне сказали, было невозможно. |
You've done so much for us. |
Ты очень много сделал для нас. |
The Captain would have done it for me. |
Капитан сделал бы это для меня. |
Yes sir. I've done everything you ordered. |
Да, сэр, я сделал все, как вы велели. |
When I heard what Curtis had done, I went nuts. |
Когда я услышал, что сделал Кертис, я чуть с ума не сошёл. |
I see what you've done, yes. |
Я вижу, что ты сделал, да. |
No. He'd have done it either way. |
Нет, он по-любому бы так сделал. |
That is what was done with such a man when I was young, monsieur. |
Вот что я сделал бы с этим человеком будь я помоложе, мсье. |
And I couldn't live with myself if I'd done anything different. |
Я бы не смогла смириться с собой, если бы сделал по-другому. |
All you have done is unite our people in a rhetoric of fear. |
Все, что ты сделал - сплочил наш народ в страхе. |
You would've done it or lost your job. |
Ты бы это сделал или лишился бы работы. |